• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    涼州詞二首翻譯及注釋

    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

    譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

    注釋:夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。欲:將要。琵琶:這里指作戰時用來發出號角的聲音時用的。催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

    醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回

    譯文:?今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。

    注釋:?沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。君:你。征戰:打仗。

    秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

    譯文:已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定筑起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。

    注釋:秦中:指今陜西中部平原地區。闌:盡。

    夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。

    譯文:戰士們在夜里聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。

    注釋:胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。意氣:情意。一作“氣盡”。長安:這里代指故鄉。

    A狠狠久久蜜臀婷色中文网| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 新狼窝色AV性久久久久久| 伊人久久综合精品无码AV专区 | 日韩欧美亚洲综合久久| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 日本强好片久久久久久AAA| 亚洲一区中文字幕久久| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 久久婷婷五月综合97色| 国产亚州精品女人久久久久久 | 久久精品中文字幕久久| 久久精品中文字幕第23页| 精品国产99久久久久久麻豆| a级毛片无码兔费真人久久| 亚洲午夜久久久久久久久久 | 精品久久亚洲中文无码| 91久久香蕉国产熟女线看| 思思久久99热只有频精品66| 久久福利青草精品资源站免费| 少妇熟女久久综合网色欲| 国产精品狼人久久久久影院 | 一本久久a久久精品综合夜夜| 香蕉久久永久视频| 久久se精品一区精品二区国产| 久久精品国产亚洲av日韩| 久久久久99这里有精品10| 久久久久亚洲AV无码专区网站 | 99久久久精品| 亚洲色大成网站www久久九| 性做久久久久久久久浪潮| 久久综合九色综合久99| 久久久久国色AV免费看图片| 久久96国产精品久久久| 久久青青草原精品影院| 久久精品毛片免费观看| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 久久国产精品99精品国产| 97精品伊人久久大香线蕉app| 日本久久久久亚洲中字幕|