• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    聞官軍收河南河北翻譯及注釋

    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

    譯文:劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之余,淚滿衣裳。

    注釋:聞:聽說。官軍:指唐朝軍隊。劍外:劍門關以南,這里指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。涕:眼淚。

    卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

    譯文:回望妻子兒女,也已一掃愁云,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。

    注釋:卻看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。漫卷詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂。

    白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

    譯文:老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。

    注釋:放歌:放聲高歌。須:應當。縱酒:開懷痛飲。青春:指明麗的春天的景色。作伴:與妻兒一同。

    即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

    譯文:我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。

    注釋:巫峽:長江三峽之一,因穿過巫山得名。便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。

    久久久免费精品re6| 亚洲成色999久久网站| 精品国产热久久久福利| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 久久久久一本毛久久久| 免费精品久久天干天干| 久久精品人人做人人妻人人玩| 久久精品成人国产午夜| 亚洲人成电影网站久久| 国产精品对白刺激久久久| 欧美亚洲日本久久精品| 久久久久99精品成人片试看 | 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 国产A三级久久精品| 国产三级观看久久| 99久久国产精品免费一区二区| 99精品久久久久久久婷婷| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 久久AV高清无码| av无码久久久久不卡免费网站| 亚州日韩精品专区久久久| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 久久久久久国产精品无码下载| 久久精品天天中文字幕人妻| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 久久久久久久久久久免费精品| 青青草国产成人久久91网| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 精品综合久久久久久98| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 久久精品国产亚洲AV久| 91精品国产高清久久久久久91| yy6080久久| 2021国内久久精品| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022 | 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 久久亚洲精品中文字幕三区| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 国产婷婷成人久久Av免费高清|