• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    夢揚州·晚云收翻譯及注釋

    晚云收。正柳塘、煙雨初休。燕子未歸,惻惻清寒如秋。小欄外,東風軟,透繡帷、花蜜香稠。江南遠,人何處,鷓鴣啼破春愁。

    譯文:傍晚時分,在栽滿了楊柳的堤岸上,一場蒙蒙細雨剛停。怎么去年的燕子還不見飛回來呢?真讓人心煩,正是春天,可讓人已有了秋寒的感覺。小欄外面春風輕柔,戀人尚未歸來。蜂兒經過一春的辛勞,收獲甚豐,誘人的蜜香都透過繡幃濃濃地散發著。而自己心里卻沒有一絲甜意,戀人只說到江南一帶去了,可江南那樣遙遠廣大,到底在何處呢?正苦苦地想著,耳邊又傳來鷓鴣討厭的啼叫聲,更使人不勝憂愁。

    注釋:柳塘:栽植楊柳的池邊堤岸。煙雨:濛濛細雨。燕子未歸:言春社未到。燕子春社來,秋社去,又稱“社燕”。春社在立春后第五個戊日,約農歷二月二十左右。惻惻:寒侵肌膚的感覺。東風軟:春風柔和?;巯愠恚骸对~譜》作“陰密”,《花庵詞選》及毛本作“花密”?!懊堋迸c“稠”對舉,義較勝。疑宋本有誤。鷓鴣:鳥名。

    長記曾陪燕游。酬妙舞清歌,麗錦纏頭。殢酒為花,十載因誰淹留。醉鞭拂面歸來晚,望翠樓,簾卷金鉤。佳會阻,離情正亂,頻夢揚州。

    譯文:我記得,曾陪你一起宴游,為了報答你優美的舞姿和清妙的歌聲,我用麗錦為你纏頭。我迷戀酒色,長時間地淹留在揚州,還不是因為你嗎?在那些日子里,我經常騎馬去游樂,直到天黑了,才喝得醉醺醺地回來??商ь^望翠樓時,你每次都卷起簾子,在等待著我??上КF在我倆遠隔千山萬水,難以相會。想你想得我心緒煩亂,只能在夢中頻頻地與你相會了。

    注釋:纏頭:唐宋時以錦彩賞賜歌女舞妓,稱“纏頭”。實指賞賜的酬金。殢酒為花:沉溺于酒色之中。醉鞭拂面:酒醉中用馬鞭在臉上輕輕拂拭。翠樓:華美的高樓。后多指女子所居。佳會:猶佳期。指與所歡的約會。離情正亂:離別的痛苦正使心情煩亂。

    亚洲精品高清久久| 99久久精品日本一区二区免费| 久久超碰97人人做人人爱| 久久亚洲日韩看片无码| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 久久无码国产| 久久夜色撩人精品国产| 国产成人精品久久亚洲| 久久精品99无色码中文字幕| 偷窥少妇久久久久久久久| 伊人久久一区二区三区无码| 人妻精品久久久久中文字幕| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 国产成人久久精品一区二区三区| 精品久久久久久国产潘金莲| 国内精品久久久久影院日本| 日本精品久久久久中文字幕| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 久久久这里有精品中文字幕| 国产精品久久久久a影院| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 99国产精品久久| 久久婷婷午色综合夜啪| 男女久久久国产一区二区三区| 久久久一本精品99久久精品88| 国产亚洲精品美女久久久| 一级做a爰片久久毛片16| 久久噜噜久久久精品66| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆| 久久天天躁狠狠躁夜夜96流白浆| 青青青国产精品国产精品久久久久| 久久久WWW成人免费毛片| 午夜久久久久久禁播电影| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 午夜视频久久久久一区| …久久精品99久久香蕉国产| 久久亚洲国产成人影院| 超级碰久久免费公开视频| 久久精品国产免费观看| 一本久道久久综合狠狠躁AV| 97精品久久天干天天天按摩|