• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    宴西樓翻譯及注釋

    西樓遺跡尚豪雄,錦繡笙蕭在半空。

    譯文:西樓上前人的遺跡依然是那樣地豪雄,錦銹般華美的笙簫聲聲繚繞在空中。

    注釋:西樓:指宋代成都轉(zhuǎn)運(yùn)司園的西樓。西樓遺跡:西樓為五代時(shí)蜀國(guó)權(quán)臣的故宅。尚豪雄:依然很有氣派。錦繡笙簫:指席間有歌妓助興,有樂(lè)器伴唱。錦繡,代指美人。笙簫,指樂(lè)器。在半空:夸張地形容歌舞樂(lè)曲聲傳得很遠(yuǎn)。

    萬(wàn)里因循成久客,一年容易又秋風(fēng)。

    譯文:當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)行萬(wàn)里并未認(rèn)真考慮,誰(shuí)知竟成了久客;一年年飄忽而去,如今樓頭又刮起了秋風(fēng)。

    注釋:因循:輕率,隨便。容易,輕易,草草,不注意。

    燭光低映珠鞴麗,酒暈徐添玉頰紅。

    譯文:燭光低照著珍珠簾幕,顯得特別華美;酒后慢慢泛出醉暈,舞女的雙頰更加潤(rùn)紅。

    注釋:珠鞴:飾有珍珠的衣衫。鞴,單衣。

    歸路迎涼更堪愛(ài),摩訶池上月方中。

    譯文:迎著秋風(fēng)轉(zhuǎn)回驛舍,歸路越發(fā)地可愛(ài);隋將軍的摩訶池上,明月正掛在高空。

    注釋:歸路:指宴罷而歸。摩訶池:池名,故址在今成都市舊縣城東南。為隋代蕭摩訶所置,故名。一說(shuō)為隋代蜀王楊秀所筑,其名為胡僧所取。月方中:月亮已升至天空的正中。

    国产2021久久精品| 国产成人综合久久精品红| 久久99精品久久久久子伦| 久久久久亚洲av无码专区导航| 91精品国产91久久久久福利| 亚洲一区中文字幕久久| 亚洲欧美一区二区三区久久| 日韩精品无码久久久久久| 人人狠狠综合久久亚洲88| 久久亚洲国产成人影院| MM131亚洲国产美女久久| 久久国产精品一区| 久久久久亚洲av无码专区导航| 精品国产综合区久久久久久| 久久综合给合久久狠狠狠97色69 | 欧美久久精品一级c片片| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 久久综合五月丁香久久激情| 91精品国产综合久久婷婷| 亚洲日本久久久午夜精品| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 久久精品国产99国产精品亚洲| 国产成人久久精品麻豆一区| 久久久国产精品亚洲一区| 亚洲国产精品久久久天堂| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 久久人妻AV中文字幕| 欧美亚洲国产精品久久| 日韩亚洲国产综合久久久| 91精品国产色综久久 | 午夜不卡久久精品无码免费| 波多野结衣久久精品| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 久久久久99精品成人片| 久久福利片| 四虎亚洲国产成人久久精品| 人妻中文久久久久| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 欧美精品一区二区久久|