• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    夜游宮·竹窗聽雨翻譯及注釋

    竹窗聽雨,坐久隱幾就睡,既覺,見水仙娟娟于燈影中

    注釋:夜游宮:詞牌名,雙調五十七字,前后兩段六句,四仄韻。計二體,此用正體。隱幾:憑著幾案。娟娟:美好貌。

    窗外捎溪雨響。映窗里、嚼花燈冷。渾似蕭湘系孤艇。見幽仙,步凌波,月邊影。

    譯文:窗外雨水掠過小溪,發出了清脆的聲響。屋里的孤燈顯得格外的亮,但也格外的清冷。詞人獨自一人在屋中小憩,這種感覺真像乘坐孤舟在湘江之上漂蕩。此時,仿佛湘君輕挽裙帶,水上盈盈步微月,皎潔與清冷的月光映照在她身上。

    注釋:捎:掠拂。嚼花:《花史》:“鐵腳道人常嚼梅花滿口,和雪咽之,曰:‘吾欲寒香冷人肺腑?!睘t湘:即今湖南境內的湘江。幽仙:指湘君。凌波:水仙花以水為生,故有凌波仙子之美稱。

    香苦欺寒勁。牽夢繞、滄濤千頃。夢覺新愁舊風景。紺云欹,玉搔斜,酒初醒。

    譯文:水仙發出清冽的香氣,可是受到寒氣的侵襲,使她想起生長在千頃波濤的江湖岸邊時的生活。雖有新愁涌上心頭,但依然沉浸在舊夢中。隱約仙子的秀發閃耀著動人的光澤且蓬松欹側,玉簪也微微斜著,直到仙子漸漸遠去,詞人的酒意才微醒。

    注釋:寒勁:指嚴寒。滄濤:寒冷的波濤。紺云欹:深青而帶紅色的云傾斜著。玉搔:玉簪。

    亚洲人成电影网站久久| 久久精品国产精品青草app| 国产精品欧美久久久久无广告 | 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 狠狠久久综合伊人不卡| 日韩精品无码久久一区二区三| 少妇人妻综合久久中文字幕| 久久精品人人做人人爽电影| av无码久久久久不卡免费网站| 精品久久国产一区二区三区香蕉 | 久久99精品九九九久久婷婷| 伊人色综合久久天天人守人婷| 亚洲精品国精品久久99热一| 91精品国产91久久久久久| 一本久久免费视频| 99久久99久久久精品齐齐 | 97精品依人久久久大香线蕉97| 国产成人久久精品激情| 无码任你躁久久久久久| 97久久精品无码一区二区| 久久精品国产一区二区电影| 久久久久高潮毛片免费全部播放| 久久免费视频6| 99久久精品这里只有精品| 日产精品久久久久久久| 久久综合给合综合久久| 狠色狠色狠狠色综合久久| 国产aⅴ激情无码久久| 狠狠色伊人久久精品综合网| 国内精品久久国产大陆| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 午夜精品久久影院蜜桃| 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 91久久国产视频| 国産精品久久久久久久| 狠狠色综合久久久久尤物| 久久国产精品免费| 久久久久97国产精华液好用吗| 国产综合精品久久亚洲| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds| 99久久99久久精品国产片果冻|