• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    魯中送二從弟赴舉之西京翻譯及注釋

    魯客向西笑,君門若夢中。

    譯文:雖然寓居東魯,我的心仍然留在京城,連夢中都是當日在君主身邊的情景。

    注釋:魯客:客于魯者,李白自指。向西笑:即西向笑,對京都長安的向往之意。

    霜凋逐臣發,日憶明光宮。

    譯文:自從放還回來我的頭發已白如霜染,這是因為日日都在思念宮廷。

    注釋:逐臣:被貶謫的夫意的臣子。這里李白指自已。憶:憶念,懷念。明光官:漢宮名,在長安,漢武帝所建,一在北宮,與長樂宮相連;一在甘泉官。詩中借指唐代官殿。

    復羨二龍去,才華冠世雄。

    譯文:令人羨慕的是你們二位前去應舉,真如同二條出淵的膠龍,何況你倆又有冠蓋當世的才情。

    注釋:羨:羨慕。二龍:比喻赴舉之二從弟。

    平衢騁高足,逸翰凌長風。

    譯文:試場上你們將如奔馳在平坦大道上的駿馬,又將像展翅迎風的鯤鵬。

    注釋:平衢:平坦的道路。高足:指高等快馬,古代驛站設三等馬,有高足、中足、下足之別。逸翰:展翅。

    舞袖拂秋月,歌筵聞早鴻。

    譯文:酒后禁不住展袖在秋月下起舞,歌舞盡興處又從天邊傳來陣陣的雁鳴。

    注釋:早鴻;初來的大雁。

    送君日千里,良會何由同。

    譯文:今日歡送你們到千里之外去赴試,不知何日能在這樣的盛會中相逢?

    注釋:良會:美好的聚會。

    久久久国产视频| 欧美大香线蕉线伊人久久| 亚洲精品高清久久| 国产伊人久久| 亚洲人成电影网站久久| 精品国产VA久久久久久久冰| 国产高潮国产高潮久久久91| 思思久久99热免费精品6| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 青青青国产精品国产精品久久久久| 青青草原综合久久大伊人导航| 亚洲中文久久精品无码| 国内精品伊人久久久久影院对白 | 人妻精品久久久久中文字幕69| 久久99国产精一区二区三区| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 精品久久久久香蕉网| 久久久久久久91精品免费观看| 嫩草影院久久国产精品| AV无码久久久久不卡蜜桃| 久久狠狠一本精品综合网| 99久久无码一区人妻a黑| 亚洲伊人久久综合影院| 国产真实乱对白精彩久久| 日韩av无码久久精品免费| 国内高清久久久久久| 中文成人久久久久影院免费观看| 久久99精品国产麻豆宅宅| 久久久久久无码Av成人影院| 一级a性色生活片久久无| 精品久久久久久国产三级| 88久久精品无码一区二区毛片| 久久久免费精品re6| 色诱久久久久综合网ywww| 亚洲国产精品无码久久| 99久久无色码中文字幕人妻| 久久福利资源国产精品999| 久久99久国产麻精品66| 国内精品久久久久久久久电影网| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 久久精品国产男包|