• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    送辛大之鄂渚不及翻譯及注釋

    送君不相見,日暮獨愁緒。

    譯文:為你送行沒趕上相見,黃昏中獨自一人愁緒萬千。

    注釋:緒:《全唐詩》校:“一作余。楚詞曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韻并有上聲。或改緒,非。”

    江上空裴回,天邊迷處所。

    譯文:久久地徘徊在江邊,你的去處已經茫茫一片。

    注釋:空:《全唐詩》校:“一作久。”迷處所:宋玉《高唐賦》:“風止雨霽,云無處所。”

    郡邑經樊鄧,山河入嵩汝。

    譯文:看不見路過的樊城鄧縣,只有白云融入汝水飄上嵩山。

    注釋:樊鄧:指樊城和鄧州。按,唐襄州有鄧城縣,即古樊城。唐鄧州治所在今河南鄧縣。嵩汝:指嵩山、汝水。

    蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。

    譯文:你乘的蒲輪安車越走越遠,我佇立石徑枉自遷延。

    注釋:蒲輪:古時征聘賢士時用蒲草裹車輪,使不震動。延佇:延頸佇望。

    久久久久久曰本AV免费免费| 久久伊人五月天论坛| 久久永久免费人妻精品下载| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 狠狠色丁香婷婷综合久久来| 久久精品一区二区三区中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 99久久综合狠狠综合久久止| 久久国产精品一区| 一本久久a久久精品vr综合| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 国产亚洲精午夜久久久久久| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 久久精品人人槡人妻人人玩AV | 欧美久久一区二区三区| 午夜久久久久久禁播电影| 青青草国产精品久久| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 久久电影网2021| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 国产高清美女一级a毛片久久w| 亚洲AV日韩AV天堂久久| 久久综合五月丁香久久激情| 久久国产精品-国产精品| 综合人妻久久一区二区精品| 日韩精品无码久久一区二区三| 伊人久久免费视频| 99re久久精品国产首页2020| 777午夜精品久久av蜜臀| 久久久久18| 久久久久人妻一区精品| 久久精品国产亚洲精品| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产精品久久影院| 99久久免费国产特黄| 99久久国产热无码精品免费| 97久久超碰国产精品旧版| 久久国产精品无码HDAV| 久久久久久夜精品精品免费啦| 亚洲va中文字幕无码久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同|