• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    灞陵行送別翻譯及注釋

    送君灞陵亭,灞水流浩浩。

    譯文:送君送到灞陵亭,灞水浩蕩似深情。

    注釋?zhuān)哄绷晖ぃ汗磐っ瑩?jù)考在長(zhǎng)安東南三十里處。灞陵,也作“霸陵”,漢文帝陵寢之地,因有灞水,遂稱(chēng)灞陵。浩浩:形容水勢(shì)廣大的樣子。

    上有無(wú)花之古樹(shù),下有傷心之春草。

    譯文:岸上古樹(shù)已無(wú)鮮花,岸邊有傷心的春草,萋萋蘺蘺。

    我向秦人問(wèn)路歧,云是王粲南登之古道。

    譯文:我向當(dāng)?shù)氐那厝藛?wèn)路,他說(shuō):這正是當(dāng)初王粲南去走的古道。

    注釋?zhuān)和豸樱簴|漢末年著名文學(xué)家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱(chēng)為“七子之冠冕”。他曾為避難南下荊州,途中作《七哀詩(shī)》,表現(xiàn)戰(zhàn)亂之禍害,詩(shī)中有“南登灞陵岸,回首望長(zhǎng)安”句。

    古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。

    譯文:古道的那頭逶迤連綿通長(zhǎng)安,紫色宮闕上浮云頓生,遮蔽了紅日。

    注釋?zhuān)何骶杭刺瞥汲情L(zhǎng)安。紫闕:紫色的宮殿,此指帝王宮殿。一作“紫關(guān)”。

    正當(dāng)今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽(tīng)。

    譯文:正當(dāng)今夜送君斷腸的時(shí)候,雖有黃鸝婉婉而啼,此心愁絕,怎么忍心聽(tīng)?

    注釋?zhuān)后P歌:指《驪駒》,《詩(shī)經(jīng)》逸篇名,古代告別時(shí)所賦的歌詞。一作“黃鸝”。

    亚洲欧美成人久久综合中文网| 午夜精品久久久久久久久| 成人精品一区二区久久| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产精品久久一区二区三区| 婷婷久久综合九色综合98| 国产成人精品久久综合| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 久久99精品国产麻豆宅宅| 99精品国产在热久久无毒不卡| 成人精品一区二区久久| 新狼窝色AV性久久久久久| 99久久精品费精品国产| 亚洲精品乱码久久久久久按摩 | 久久夜色精品国产网站| 91精品国产91热久久久久福利 | 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 久久精品国产亚洲AV高清热| 一本久久精品一区二区| 国内精品久久久久久久涩爱| 中文精品久久久久人妻不卡| 精品欧美一区二区三区久久久 | 国产69精品久久久久99| 久久亚洲AV成人无码国产| 伊人伊成久久人综合网777| 丰满少妇人妻久久久久久4| 欧美噜噜久久久XXX| 精品久久久无码人妻中文字幕| 久久久无码精品午夜| 99热都是精品久久久久久| 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 天天久久狠狠色综合| 国产精品无码久久综合| 国产三级久久久精品麻豆三级| 久久久精品国产免大香伊| 尹人香蕉久久99天天拍| 久久精品桃花综合| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中| 亚洲国产综合久久天堂| 亚洲国产精品无码久久九九 | 久久伊人中文无码|