• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    贈韋侍御黃裳二首翻譯及注釋

    太華生長松,亭亭凌霜雪。

    譯文:華山頂上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。

    注釋:太華:即西岳華山。

    天與百尺高,豈為微飆折?

    譯文:天生的百尺長松,豈能為小的狂風所折?

    注釋:微飆:小風,微風。

    桃李賣陽艷,路人行且迷。

    譯文:而桃李卻與長松不同,它們所賣弄的是艷麗的美色,使行路之人為之著迷。

    注釋:陽艷:亮麗美艷。

    春光掃地盡,碧葉成黃泥。

    譯文:當春光已盡之時,它的碧葉就化成了黃泥。

    愿君學長松,慎勿作桃李。

    譯文:希望君要學長松,切記不要作桃李。

    受屈不改心,然后知君子。

    譯文:受屈而忠心不改,然后才能辨別誰是真君子。

    見君乘驄馬,知上太行道。

    譯文:見君乘著驄馬,知道您要上太行之山道。

    注釋:驄馬:毛色青白的馬。太行:宋本原作大山,《文苑英華》作太行,今據改。摧輪:謂山路難行。曹操《苦寒行》:“北上大行山。艱哉何巍規。羊腸坂潔屈。車輪為之摧。”

    此地果摧輪,全身以為寶。

    譯文:果然此地摧車投輪,道路十分艱險,千萬要注意安全,保全性命才是最重要的。

    我如豐年玉,棄置秋田草。

    譯文:我如豐年之玉,被棄置在秋田的草叢中。

    注釋:豐年玉:《世說新語·賞譽》:“世稱庚文康為豐年玉。”劉孝標注:“謂亮(即庚文康)有廊廟之器。”

    但勖冰壺心,無為嘆衰老。

    譯文:您要為官清正廉潔,努力工作,不要以年老為嘆。

    注釋:勖:勉勵。冰壺心:謂冰請玉潔。鮑照《代白頭吟》:“清如玉壺冰。”

    成人资源影音先锋久久资源网| 香蕉99久久国产综合精品宅男自| 中文无码久久精品| 亚洲国产精品久久电影欧美| 无码日韩人妻精品久久蜜桃 | 青青热久久国产久精品| 午夜精品久久久久久影视riav| 久久综合给久久狠狠97色| 欧美久久精品一级c片片| 2021国产精品久久精品| 久久国产精品久久久| 777午夜精品久久av蜜臀| 日本精品久久久久中文字幕| 久久久久se色偷偷亚洲精品av | 一本久久免费视频| 国产精品久久永久免费| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 国产午夜久久影院| 少妇久久久久久久久久| 性做久久久久久久久久久| 久久无码av三级| 99国产精品久久| 国产aⅴ激情无码久久| 亚洲国产高清精品线久久 | 国产精品久久久久久久午夜片| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2 | 精品无码人妻久久久久久| 奇米综合四色77777久久| 久久人人添人人爽添人人片牛牛| 国产女人aaa级久久久级| 国产欧美一区二区久久| 五月丁香综合激情六月久久| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 久久久久这里只有精品 | 亚洲女久久久噜噜噜熟女| 四虎国产精品免费久久| 无码任你躁久久久久久老妇| 国产亚洲成人久久| 久久精品成人欧美大片| 伊人久久大香线蕉综合5g|