• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    沁園春·恨翻譯及注釋

    花亦無知,月亦無聊,酒亦無靈。把夭桃斫斷,煞他風景;鸚哥煮熟,佐我杯羹。焚硯燒書,椎琴裂畫,毀盡文章抹盡名。滎陽鄭,有慕歌家世,乞食風情。

    譯文:花是無知的,月是無聊的,酒也是無法消愁解恨的。把茂盛的桃樹砍斷,減損他的風景,把吟風詠月詩人謳歌的鸚哥煮熟,做下酒菜。焚燒硯臺書籍,捶壞琴撕毀畫,銷毀所有的文章抹去所有的功名。我滎陽鄭家原本就有慕歌家世,乞食風情,只靠教歌度曲,乞食與人,也能自自在在地活下來。

    注釋:沁(qìn)園春:詞牌名,又名“壽星明”“洞庭春色”等。雙調一百一十四字,平韻。夭桃:茂盛的桃樹。斫:砍。煞:同“殺”,減損。佐:輔助。椎:捶。滎陽鄭:鄭板橋的自稱,以表對封建禮法的蔑視。“滎陽鄭”指鄭元和的故事。風情:舊指男女相愛的情懷。

    單寒骨相難更,笑席帽青衫太瘦生。看蓬門秋草,年年破巷,疏窗細雨,夜夜孤燈。難道天公,還箝恨口,不許長吁一兩聲?癲狂甚,取烏絲百幅,細寫凄清。

    譯文:自己天生的單寒骨相沒法改變,頭戴席帽身著青衫的瘦弱寒酸相為人所笑。長期居住于破巷之中,住處蓬門秋草,窗戶不嚴擋不住風雨,夜夜伴隨孤燈度過。難道老天爺還要封住詞人之口,連嘆氣都不允許嗎?瘋狂至極,于是取出烏絲欄百幅,細細寫出心中凄清之恨。

    注釋:骨相:指人的骨骼相貌,舊謂骨相好壞,注定人一生的命運。席帽青衫:明清科舉時儒生或秀才的服裝。太瘦生:即太瘦。生,語助詞。蓬門、破巷:貧者所居。箝:通“鉗”,鉗制。烏絲:全稱烏絲欄,一種專供書寫用,帶黑格的絹素或紙張。

    久久99精品久久久久久hb无码 | 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 精品午夜久久福利大片| 久久91精品国产91久久麻豆| 91秦先生久久久久久久| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜 | 伊人久久大香线蕉精品| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 久久久久亚洲av无码专区 | 国产精品久久久久久久久久影院 | 亚洲第一极品精品无码久久| 国内精品久久久久久99| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久 | 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲人成无码www久久久| 99久久免费国产特黄| 久久中文字幕人妻熟av女| 国产精品伦理久久久久久| 亚洲精品无码久久久久去q | 亚洲天堂久久久| 一本一道久久精品综合| 精品国产VA久久久久久久冰| 欧美日韩精品久久久久| 亚洲狠狠综合久久| 97久久国产亚洲精品超碰热| 精品综合久久久久久97| 亚洲欧美一区二区三区久久| 久久精品国产一区二区电影| 久久福利青草精品资源站| 麻豆一区二区99久久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 久久国产精品视频| 国产成人精品久久综合| 国产精品免费久久| 国产成人无码精品久久久久免费 | 日本久久久精品中文字幕| 东京热TOKYO综合久久精品| 无码专区久久综合久中文字幕| 久久亚洲日韩看片无码| 久久精品成人欧美大片| 久久精品国产99久久无毒不卡|