• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    喜遷鶯·霜天秋曉翻譯及注釋

    霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云衰草。漢馬嘶風,邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報。塞垣樂,盡櫜鞬錦領,山西年少。

    譯文:邊塞秋曉,霜天無際,冷氣襲人,步出帳外,只見曉色中隱約可見的故壘和低壓的黃云下那隨風搖曳的枯草。戰馬在風中嘶叫,邊鴻在月下嗚叫,隴山上戍卒身穿鎧甲,在早寒中戍守。將士們唱著悲壯的軍歌,都說皇恩應報。衣甲鮮明的少年將士,深覺從軍守邊之樂。

    注釋:喜遷鶯:詞牌名,又名《鶴沖天》、《萬年枝》、《春光好》等。紫塞:長城邊塞。故壘:邊塞的舊營壘。漢馬:指宋朝邊防軍的戰馬。鐵衣:鐵甲。橐楗:橐,袋子;楗,馬上盛弓的器具,這里引申為收藏。山西:指華山或太行山以西的地區。

    談笑。刁斗靜,烽火一把,時送平安耗。圣主憂邊,威懷遐遠,驕虜尚寬天討。歲華向晚愁思,誰念玉關人老?太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。

    譯文:我們在從容鎮定之間就把邊事平定了。夜間不必擊刁斗以警戒,每夜放炳一炬,經常送出平安的信息。朝廷采取守邊的策略,對化外之民,也想用仁義去感化他們,而不用武力去鎮壓,等待他們自己來歸附。但在太平時期,我卻嘆息歲晚難歸、年華空逝。邊境平靜了,暫且盡情歡樂,不要吝惜金樽里的美酒,頻頻暢飲吧。

    注釋:刁斗:一種銅質軍中用具,有柄;白天用來燒飯,夜間擊以巡更。平安耗:報平安的消息;耗,消息、音信。圣主:此處指宋仁宗趙禎。歲華:時光,年華。

    久久久国产精品福利免费 | 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 久久青青草原国产精品免费| 久久精品国产只有精品66| 亚洲天堂久久久| 69国产成人综合久久精品| 久久高清一级毛片| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 久久天天躁狠狠躁夜夜96流白浆| 久久99精品国产| 欧美亚洲另类久久综合婷婷| 一本色道久久99一综合| 久久精品国产精品亚洲精品| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 99久久国产精品免费一区二区 | 欧美国产成人久久精品| WWW婷婷AV久久久影片| 久久精品国产欧美日韩99热| 狠色狠色狠狠色综合久久 | 色综合久久久久久久久五月| 欧美综合天天夜夜久久| 久久精品无码专区免费东京热| 中文精品99久久国产| 日韩亚洲欧美久久久www综合网 | 久久青青草视频| 狠狠久久综合| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 国内精品伊人久久久久| 国内精品久久久久影院薰衣草| av色综合久久天堂av色综合在| 久久精品国产亚洲AV影院| 久久国产乱子伦精品免费午夜| 久久本道久久综合伊人| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉 | 国产高潮国产高潮久久久91 | 久久久久久久精品成人热色戒| 亚洲精品无码久久不卡| 蜜臀久久99精品久久久久久| 99久久精品无码一区二区毛片 | 久久国产影院| 久久性精品|