• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    長相思·鐵甕城高翻譯及注釋

    鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。開尊待月,掩箔披風,依然燈火揚州。綺陌南頭,記歌名宛轉,鄉號溫柔。曲檻俯清流。想花陰,誰系蘭舟?

    譯文:在鎮江城樓頭、西津渡口,樓有十二層高入云霄。在樓上的閣房里,品著酒以待賞月,夜寒了,就放下簾子擋擋風。居高臨下,看著黃昏時鎮江城的萬家燈火,就像看到了揚州城。于是想起了以前在揚州的一段歡娛生活。歌妓唱著《宛轉歌》,很溫柔,愜和人意。那座妓樓依河流而居,我曾乘著蘭舟尋訪美色。

    注釋:鐵甕:鎮江(今屬江蘇)古城名,三國時孫權所筑。蒜山渡:蒜山渡口。干云十二層樓:鎮江城樓有十二層高,故曰干云。干云:沖云。干,沖。開尊待月:斟上酒等待月亮升起。尊同樽,古代盛酒的器具。掩箔披風:放下竹簾,當風而立。箔,竹簾子。披風,擋風。披,本指分散,此處引申為遮擋。綺陌:縱橫交錯的道路。歌名宛轉:指《宛轉歌》,一名《神女宛轉歌》。鄉號溫柔:即溫柔鄉。蘭舟:即木蘭舟。

    念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。勤勤裁尺素,奈雙魚難渡瓜洲。曉鑒堪羞,潘鬢點、吳霜漸稠。幸于飛、鴛鴦未老,不應同是悲秋。

    譯文:我估量著,自分別以后,你一定每每彈著凄涼的曲調,思念著我;而我呢,也每每吟哦著哀怨的詞句,思念著你;山山相隔,我們相望了多少次都看不見,只能把愁恨凝聚在樂曲里和詞章里。我屢屢想給你寫情書,無奈山高路遠,到不了你那邊。清晨臨鏡,白發日漸見多,老態堪羞。有幸的是,你尚未見老,不應像我這樣,為衰老而悲傷。秋,寓有衰老意。

    注釋:秦弦:即秦箏,古代弦樂器,音調凄苦。相傳為秦時蒙恬所造。荊賦:指《楚辭》。楚,古稱為荊。聯系結句,知此指宋玉《九辯》。尺素:指書信,古代以生絹作書,故名。雙魚,指魚形信函。瓜洲:在今江蘇揚州南四十里長江邊,隔岸與鎮江相對,亦作“瓜州”。曉鑒:早起臨鏡。幸:幸虧之意。于飛:指夫婦好合。于飛,比翼而飛,喻夫婦好合。鴛鴦,指情侶或夫婦。悲秋:秋氣蕭森,令人傷感,故稱。

    日批日出水久久亚洲精品tv| 99久久精品费精品国产| 久久久国产一区二区三区| 久久只有这里有精品4| 色狠狠久久AV五月综合| 99热成人精品热久久669| 久久久久亚洲AV无码专区桃色| 老男人久久青草av高清| 国产视频久久| 久久综合给合久久国产免费 | 精品熟女少妇a∨免费久久| 国产精品熟女福利久久AV| 77777亚洲午夜久久多喷| 精品国产91久久久久久久a| 久久棈精品久久久久久噜噜| 久久国产免费直播| 国产精品毛片久久久久久久| 99久久国产综合精品女同图片| 久久国产成人午夜aⅴ影院| 精品熟女少妇a∨免费久久| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 久久久99精品一区二区| 99久久精品国产一区二区| 999久久久无码国产精品| 无码专区久久综合久中文字幕| 四虎国产精品免费久久| 久久国产香蕉一区精品| 久久99精品久久久久久不卡| 91精品国产高清91久久久久久| 久久久精品人妻一区二区三区四| 久久国产精品无| 97香蕉久久夜色精品国产| 久久性精品| 色婷婷狠狠久久综合五月| 久久久久97国产精华液好用吗| 91性高湖久久久久| 久久国产美女免费观看精品| 久久精品国产99久久久香蕉| 久久播电影网| 中文字幕无码免费久久| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽 |