• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    答柳惲翻譯及注釋

    清晨發隴西,日暮飛狐谷。

    譯文:在天剛破曉的時分,就從隴西出發飛奔;要于夕陽落山之前,趕到狐谷客店安身。

    注釋:隴西:郡名,在今甘肅省內。飛狐谷:關名,在今河北淶源縣。

    秋月照層嶺,寒風掃高木。

    譯文:金秋皓月當空照,涼氣充滿萬山林;西風呼嘯連日不停,折斷高樹揚起沙塵。

    注釋:層嶺:重重山嶺。掃:掃落樹葉。高木:高大的樹木。

    霧露夜侵衣,關山曉催軸。

    譯文:霧氣漾漾露水成珠,寒氣襲來侵入衣襟;千山萬嶺道路崎嶇,天咧即走何等艱辛。

    注釋:催軸:催促行車。軸,車軸,這里指車輪的轉動。

    君去欲何之?參差間原陸。

    譯文:您這次遠去他鄉,是要到哪里扎根?高原平地參差錯落,相距遙遠顛簸難行。

    注釋:之:到,往。間:間隔。原陸:原野大地。

    一見終無緣,懷悲空滿目。

    譯文:從今以后各一方,無緣用范太傷心;我胸懷離愁別恨,滿目凄然暗昏昏。

    注釋:緣:機會,緣分。空:空自,徒然。

    91性高湖久久久久| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 中文字幕乱码久久午夜| 精品久久亚洲中文无码| 97精品伊人久久久大香线蕉| 久久久国产精品亚洲一区| 国产精品日韩欧美久久综合| 亚洲va久久久久| 大香网伊人久久综合网2020| 狠狠色丁香久久婷婷综合_中 | 一本色道久久88综合日韩精品 | 77777亚洲午夜久久多人| 久久99国产精一区二区三区| 香蕉久久AⅤ一区二区三区| 精品久久久久香蕉网| 亚洲国产小视频精品久久久三级| 久久精品人成免费| 亚洲精品无码专区久久久| 日韩va亚洲va欧美va久久| 国产精品久久久久9999| 午夜不卡久久精品无码免费| 精品久久久久久99人妻| 国产精品久久久久久| 99久久99久久精品国产片果冻 | 久久久久久av无码免费看大片| 国内精品久久久久久久97牛牛| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 国产激情久久久久影院老熟女| 99久久无码一区人妻a黑| 日韩精品久久无码中文字幕| 国产精品99久久久久久宅男小说| 国产精品99久久久久久www| 2021少妇久久久久久久久久| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 2021国产精品久久精品| 久久久这里只有精品加勒比| 青青草原综合久久大伊人导航 | 久久久久亚洲av无码专区| 97精品依人久久久大香线蕉97| 久久久国产打桩机| 久久久久99精品成人片欧美|