• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    水調歌頭·把酒對斜日翻譯及注釋

    把酒對斜日,無語問西風。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落征鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。

    譯文:我拿著酒杯面對斜陽,默默無語似乎在問西風。為什么胭脂把荷花染得這么紅。放眼望去這千頃大江,里面有萬斛的離別哀愁,沒有地方讓遠飛的鴻鳥歇足。唯有闌干的一角可見一線天光,人依靠在一旁半醉半醒中。

    注釋:水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”、“凱歌”、“臺城游”、“水調歌”、“花犯念奴”、“花犯”。以毛滂《元會曲·九金增宋重》為正體,雙調九十五字,前段九句四平韻,后段十句四平韻。芙蓉:是荷花,這里指秋荷。斛:古代容量單位,十斗為一斛,后改為五斗一斛。“萬斛”,比喻愁多。“天在”二句:意謂自已在似醉似醒中倚欄眺望,欄桿一角露出一線天光。

    千萬里,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作釣魚翁。故國且回首,此意莫匆匆。

    譯文:萍蹤浪跡于大江南北,走遍了浙西浙東。人生太短促,我還想閑步在三徑籬邊的菊叢。試問誰是中原豪杰,借我舟楫浮泛五湖,當一個釣魚翁。回望這淪陷的故國,這田園歸意莫要太匆匆。

    注釋:如寄:喻生命短促。三徑菊花:稱隱士居所。中州:黃河中、下游地區。五湖:太湖一帶。此表示隱遁湖海。故國:指中原。

    亚洲欧洲久久av| 丰满少妇人妻久久久久久| 久久久久亚洲精品中文字幕| 久久久久久久久久久免费精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 久久精品国产亚洲AV高清热| 国产成人精品久久综合 | 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 99久久婷婷国产一区二区 | 久久久久久国产a免费观看不卡| 精品久久久久久久| 国产精久久一区二区三区| 色播久久人人爽人人爽人人片AV | 办公室久久精品| 色诱久久久久综合网ywww| 久久AⅤ人妻少妇嫩草影院| 久久综合久久自在自线精品自| 日本精品久久久中文字幕| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 国产精品久久成人影院| 国产亚洲成人久久| 狠狠干狠狠久久| 久久久久国产精品熟女影院| 日本欧美国产精品第一页久久| 青青草原综合久久大伊人精品| 久久久亚洲AV波多野结衣| 国产成人久久精品二区三区| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 久久国产精品偷99| 九九久久99综合一区二区| 久久久久亚洲av无码专区| 亚洲AV无码久久| 国产成年无码久久久免费| 国产成人精品综合久久久| 久久久国产视频| 久久人妻AV中文字幕| 思思久久精品在热线热| 久久亚洲天堂| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 一本一本久久aa综合精品 |