• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    粉蝶兒·和趙晉臣敷文賦落花翻譯及注釋

    昨日春如,十三女兒學繡。一枝枝、不教花瘦。甚無情,便下得,雨僝風僽。向園林、鋪作地衣紅縐。

    譯文:昨天,還是春光明媚,就像一個十三歲的小姑娘,用她輕快靈巧的小手,把一枝枝的花繡得豐盈嬌艷;而今就不同了,夜來那一陣無情的風雨,把園中的花吹得滿地都是,就像給園林鋪上了一塊起著皺紋的紅色地毯。

    注釋:不教花瘦:將花繡得肥大,這里指春光豐腴。甚:正。下得:忍得。雨僝、風僽:原意指惡言罵詈,這里把連綿詞拆開來用,形容風雨作惡。向:同像,地衣紅縐:地衣指地毯。

    而今春似,輕薄蕩子難久。記前時、送春歸后。把春波,都釀作,一江春酎。約清愁、楊柳岸邊相候。

    譯文:今天,春光猶如那朝秦暮楚的“輕薄蕩子”,盡管你對他一向情意綿綿,也是留他不住的。記得上次送春歸去之后,那碧波蕩漾的春水呀,都釀成了一杯醇美飄香的濃酒了。請到楊柳岸邊來吧,我們在這兒飲酒敘舊,消除那離別的清愁。

    注釋:蕩子:浪蕩子,指不重感情的輕薄男子。春波:碧波蕩漾的春水。醇酎:濃郁的美酒。約:束、控制,清愁:凄涼的愁悶情緒,相候:指等待春天歸來。

    久久精品成人免费网站| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠 | 久久无码AV一区二区三区| yy6080久久| 日本一区精品久久久久影院| 婷婷久久综合九色综合九七| 日本久久久久亚洲中字幕| 国产精品久久久天天影视香蕉 | 欧美激情精品久久久久| 精品水蜜桃久久久久久久| 国产69精品久久久久久人妻精品| 2021少妇久久久久久久久久| 久久国产色av免费看| 久久er国产精品免费观看8| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 99久久精品国产一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久| 老司机国内精品久久久久| 久久综合亚洲欧美成人| 中文精品99久久国产| 国产一区二区精品久久凹凸| 精品久久久噜噜噜久久久| 中文精品久久久久人妻不卡| 人妻系列无码专区久久五月天| 国产日产久久高清欧美一区| 热re99久久精品国99热| 久久国产精品免费| 精品久久久久久无码国产| 香港aa三级久久三级| 久久久久久狠狠丁香| 久久久91精品国产一区二区三区 | 久久精品国产精品亚洲精品| 国产99久久久久久免费看| 国产精品国色综合久久| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 久久精品一本到99热免费| 久久不见久久见免费视频7| 国产成人久久AV免费| 免费观看成人久久网免费观看| 久久国产精品-久久精品|