• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    衡陽與夢得分路贈別翻譯及注釋

    十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。

    譯文:永州十年艱辛,憔悴枯槁進京;長安三旬未盡,奉旨謫守邊庭。

    注釋:十年憔悴:指被貶十年的屈辱與痛苦生活。憔悴:面貌慘淡,亦指艱難困苦。秦京:秦都咸陽,此處代指唐都長安。

    伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。

    譯文:踏上漢時故道,追思馬援將軍;昔日石人何在,空余荒草野徑。

    注釋:故道:指“伏波將軍”馬援率領(lǐng)軍隊攻打越南曾走過的路。風煙:風云霧靄。翁仲:秦時巨人,秦始皇曾鑄金人以像翁仲,后世稱石像或墓道石為翁仲。翁仲遺墟,指伏波故道上的漢魏古墓。草樹平,即草與樹平,表示非常荒涼。

    直以慵疏招物議,休將文字占時名。

    譯文:你我無心攀附,奸佞誹謗忠臣;詩文竟致橫禍,勸君封筆隱名。

    注釋:慵疏:懶散粗疏,這是托詞,其實是說不愿與腐朽勢力同流合污。招物議,遭到某些人的批評指責。時名:一時的名聲。

    今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。

    譯文:今日生離死別,對泣默然無聲;何須臨河取水,淚灑便可濯纓。

    注釋:臨河:去河邊。濯纓:“滄浪之水清兮,可以濯我纓”,表明自己與好友劉禹錫(劉夢得)都是清流,不是濁流,不言委屈,而人知其含冤。

    色狠狠久久综合网| 丁香五月网久久综合| 精品一区二区久久| 99麻豆久久久国产精品免费| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 99999久久久久久亚洲| 亚洲嫩草影院久久精品| 久久国产综合精品五月天| 国产69精品久久久久观看软件| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 久久伊人精品青青草原高清| 久久久久久国产精品美女| 国产精品久久久香蕉| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 99久久做夜夜爱天天做精品| 久久精品毛片免费观看| 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 久久福利资源国产精品999| 97r久久精品国产99国产精| 性高朝久久久久久久久久| 国产成人精品久久免费动漫| 四虎影视久久久免费观看| 久久99久久99小草精品免视看| 日日狠狠久久偷偷色综合免费| 99麻豆久久久国产精品免费| 久久精品国产99国产精品亚洲| 精品免费久久久久国产一区| 久久ww精品w免费人成| 久久精品国产AV一区二区三区 | 人妻精品久久久久中文字幕69 | segui久久国产精品| 久久婷婷国产综合精品| 久久笫一福利免费导航 | 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 久久久精品久久久久久| 色综合久久中文综合网| 久久免费的精品国产V∧| 漂亮人妻被黑人久久精品| 99久久国产综合精品女同图片| 亚洲欧美日韩久久精品| 久久国产精品二国产精品|