• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    和李上舍冬日書事翻譯及注釋

    北風吹日晝多陰,日暮擁階黃葉深。

    譯文:北風呼嘯,吹走雪花,白天也是陰沉沉;傍晚了,階前吹攏的黃葉,又堆高了幾分。

    注釋:日暮:傍晚;天色晚。黃葉:枯黃的樹葉。亦借指將落之葉。

    倦鵲繞枝翻凍影,飛鴻摩月墮孤音。

    譯文:那烏鵲也疲倦了,冒著寒冷,繞著樹飛著,它的影子在空中翻騰;飛往他鄉的大雁,高高地幾乎要碰到月亮,不時傳來幾聲凄涼的鳴聲。

    注釋:倦鵲繞枝:用曹操《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,無枝可依”句意。飛鴻:飛行著的鴻雁。摩:接近,碰到。

    推愁不去如相覓,與老無期稍見侵。

    譯文:我想排解緊緊纏繞的愁怨,可它總是自己尋覓到我心上;原本與老年沒有約定,它卻不知不覺地向我入侵。

    注釋:孤音:孤獨的聲音。

    顧藉微官少年事,病來那復一分心?

    譯文:做官啊,立功建勛啊,這些都是少年時的夢想;如今又老又病,再也沒有一分利欲名心。

    注釋:顧藉:顧念,顧惜。微官:小官。

    中文字幕人妻色偷偷久久| 2021国产精品午夜久久| 欧美大香线蕉线伊人久久| 99久久国产综合精品麻豆| 久久er国产精品免费观看2| 久久九九久精品国产免费直播| 久久久久久毛片免费看| 久久久久无码精品国产不卡| 草草久久久无码国产专区| 2020国产成人久久精品| 久久精品国产91久久综合麻豆自制 | 97久久久精品综合88久久| 无码国内精品久久人妻| 99久久精品国产一区二区| 亚洲日本va中文字幕久久| 久久久久久av无码免费看大片| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区 | 亚洲综合久久夜AV | 99久久中文字幕| 人妻无码中文久久久久专区| 久久午夜综合久久| 精品久久久久久国产免费了| AV狠狠色丁香婷婷综合久久| 精品久久久久久国产| 日韩中文久久| 中文精品99久久国产| 人人狠狠综合88综合久久| 国产高潮国产高潮久久久91| 久久久久女人精品毛片| 色诱久久久久综合网ywww| 亚洲色大成网站WWW久久九九| 亚洲精品无码久久毛片| 无夜精品久久久久久| 欧美激情精品久久久久久久九九九| 色综合合久久天天综合绕视看| 国产精品美女久久久久| 999久久久免费精品国产| 久久免费视频观看| 国内精品久久久久久久涩爱| 9191精品国产免费久久| 久久精品国产WWW456C0M|