• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    石壁精舍還湖中作翻譯及注釋

    昏旦變氣候,山水含清暉。

    譯文:黃昏和清晨的天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。

    注釋:昏旦:傍晚和清晨。清暉:指山光水色。

    清暉能娛人,游子憺忘歸。

    譯文:山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。

    注釋:娛人:使人喜悅。憺:安閑舒適。

    出谷日尚早,入舟陽已微。

    譯文:從峽谷出來的時候時間還早,等到上船的時候天氣已經晚了。

    注釋:入舟句:是說乘舟渡湖時天色已晚。

    林壑斂暝色,云霞收夕霏。

    譯文:四周的樹林和山壑中聚積著傍晚的景色,天上的晚霞凝聚著夜晚的天空中飄動。

    注釋:林壑:樹林和山谷。斂:收攏、聚集。暝色:暮色。霏:云飛貌。這二句是說森林山谷之間到處是一片暮色,飛動的云霞已經不見了。

    芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

    譯文:菱葉和荷花在蔚藍的河水中交相呼應,蒲和小麥在一處相依生長著。

    注釋:芰:菱。這句是說湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著。蒲稗:菖蒲和稗草。這句是說水邊菖蒲和稗草很茂密,交雜生長在一起。

    披拂趨南徑,愉悅偃東扉。

    譯文:持著拂塵在南邊的小路上走動,很開心地欣賞東面的門窗。

    注釋:披拂:用手撥開草木。偃:仰臥。扉:門。“愉悅”句是說:愉快地偃息在東軒之內。

    慮澹物自輕,意愜理無違。

    譯文:憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會覺得很順心。

    注釋:澹:同“淡”。這句是說個人得失的考慮淡薄了,自然就會把一切都看得很輕。意愜:心滿意足。理:指養生的道理。這句是說內心感到滿足,就不違背養生之道。

    寄言攝生客,試用此道推。

    譯文:送給希望保養身體的人上面這些話,希望他們能用這個方法來養生。

    注釋:攝生客:探求養生之道的人。此道:指上面“慮澹”、“意愜”二句所講的道理。

    一本久久a久久精品综合香蕉| 亚洲国产综合久久天堂 | 无码人妻少妇久久中文字幕| 国产成人久久久精品二区三区 | 色综合久久88色综合天天| 久久国产精品-久久精品| 久久精品亚洲福利| 午夜人妻久久久久久久久| 国产精品嫩草影院久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 蜜桃麻豆www久久| 99久久综合国产精品免费| 久久99国产精品尤物| 久久亚洲精品无码播放| 99久久无码一区人妻a黑| 亚洲伊人久久综合影院| 亚洲国产精品久久久久网站 | 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 久久久久国产日韩精品网站| 久久久久99精品成人片直播| 久久伊人影视| 伊人久久精品线影院| 乱亲女H秽乱长久久久| 久久久久久亚洲精品影院| 久久99精品久久久久久不卡| 国产91色综合久久免费| 久久精品中文闷骚内射| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 久久91这里精品国产2020| 99久久99久久精品国产| 久久国产精品久久国产精品| 久久超碰97人人做人人爱| 色综合久久无码五十路人妻| 国内精品久久久久影院薰衣草| 综合久久一区二区三区 | 久久久久久久久久久久中文字幕 | 性做久久久久久久久浪潮| 青青久久精品国产免费看| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020 | 四虎国产精品免费久久5151| 久久se精品一区精品二区|