• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    水仙子·游越福王府翻譯及注釋

    笙歌夢(mèng)斷蒺藜沙,羅綺香馀野菜花。亂云老樹夕陽下,燕休尋王謝家,恨興亡怒煞些鳴蛙。鋪錦池埋荒甃,流杯亭堆破瓦,何處也繁華?

    譯文:那動(dòng)人的笙歌,在布滿蒺藜的沙礫上已成為打斷了的夢(mèng);那羅綺還有馀香,眼前卻只有野菜花了。天上飄飛著雜亂的云彩,古樹邊,夕陽西下。燕子啊,你別再找王、謝的家了。我感嘆著千古興亡,卻只聽得青蛙們鼓著肚子哇哇叫。鋪錦池已被荒草埋沒,流杯亭只剩一堆破瓦,昔日的繁華,如今到哪里去了呢?

    注釋:雙調(diào):宮調(diào)名,十二宮調(diào)之一。水仙子:曲牌名,入“雙調(diào)”,亦入“中呂”“南呂”。福王府:南宋福王趙與芮的府第,在紹興府山陰縣。蒺藜:一種平鋪著生在地上的蔓生植物,果皮有刺。羅綺:絲織品,此指絲綢衣服。王謝家:指東晉時(shí)王導(dǎo)、謝安為代表的高門望族。后用以指富貴豪門。鋪錦池:指鋪滿錦銹的池苑,福王府內(nèi)的游賞處所。荒甃:斷井頹垣。甃,井、池之壁。流杯亭:福王府內(nèi)的游賞處所。

    亚洲精品无码久久一线| 久久精品国产精品亚洲人人| 99精品国产综合久久久久五月天| 日本三级久久网| yellow中文字幕久久网| 久久久久人妻一区二区三区vr | 精品伊人久久大线蕉色首页| 亚洲精品无码久久千人斩| 久久精品极品盛宴观看| 人妻少妇精品久久| 热综合一本伊人久久精品| 久久九九久精品国产| 国产亚州精品女人久久久久久| 久久精品人妻一区二区三区| 久久亚洲欧美国产精品| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 久久成人小视频| 久久99精品久久久久久hb无码| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 久久免费国产精品| 国产亚洲综合久久系列| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 久久综合狠狠综合久久| 狠狠色丁香婷综合久久| 久久超乳爆乳中文字幕| 一级做a爰片久久毛片人呢| 久久综合九色综合久99| 99精品久久久久中文字幕| 久久精品国产99久久丝袜| 久久99精品久久久久久动态图 | 久久精品国产男包| 欧美色综合久久久久久| 久久被窝电影亚洲爽爽爽| 精品综合久久久久久97| 欧美午夜A∨大片久久| 久久综合九色综合精品| 久久精品人成免费| 大伊人青草狠狠久久| 久久综合给合久久国产免费| 精品人妻伦九区久久AAA片69|