• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    寄崔侍御翻譯及注釋

    宛溪霜夜聽(tīng)猿愁,去國(guó)長(zhǎng)如不系舟。

    譯文:身在宛溪的秋日寒霜之夜聽(tīng)著猿啼內(nèi)心不盡的憂愁,離開(kāi)家鄉(xiāng)時(shí)間太長(zhǎng)我如同一只失去纜船的小舟四處飄泊。

    注釋:崔侍御:即崔成甫,長(zhǎng)安人,開(kāi)元中進(jìn)士及第,任秘書(shū)省校書(shū)郎,轉(zhuǎn)馮翊縣尉、陜縣尉,后攝監(jiān)察御史,天寶五年(746),為李林甫所排擠,貶黜湘陰,乾元元年卒(見(jiàn)郁賢皓《李白叢考》)。宛溪:在安徽宣城。去國(guó):指離開(kāi)長(zhǎng)安。不系舟:比喻漂泊不定。

    獨(dú)憐一雁飛南海,卻羨雙溪解北流。

    譯文:最為可憐的是我如孤雁獨(dú)自南飛大海,于是羨慕雙溪還知道向北而流。

    注釋:一雁飛南海:喻崔成甫之返湘陰。雙溪:在宣城東土山下。

    高人屢解陳蕃榻,過(guò)客難登謝脁樓。

    譯文:崔侍御您屢次解下陳蕃之榻來(lái)招待我,我這匆匆過(guò)客卻難以登臨謝脁樓。

    注釋:高人:指崔成甫。陳蕃:指宇文太守。謝脁樓:在宜城縣陵陽(yáng)山上,為南齊詩(shī)人謝脁任宣城太守時(shí)所建。

    此處別離同落葉,朝朝分散敬亭秋。

    譯文:此處您我別離就如同落葉飄飛,明朝在秋日的敬亭山下飛散而去。

    注釋:敬亭:指敬亭山,在宣城縣北,又名昭亭山。

    无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds| 久久精品国产2020| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲 | 久久久久久A亚洲欧洲AV冫 | 99久久国产综合精品网成人影院| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 69久久精品无码一区二区| 久久99亚洲综合精品首页| 国产91色综合久久免费| 久久久久久毛片免费看| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 丰满少妇人妻久久久久久4| 久久99热狠狠色精品一区| 久久婷婷激情综合色综合俺也去| 亚洲国产成人久久笫一页| 99久久精品免费观看国产| 色综合久久久久无码专区| 午夜福利91久久福利| 情人伊人久久综合亚洲| 日本精品久久久久中文字幕| 亚洲午夜精品久久久久久app| 色综合久久精品中文字幕首页| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 精品国产乱码久久久久久呢| 精品无码久久久久久久动漫| 精品久久久久久亚洲精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2O2O| 亚洲精品tv久久久久| 久久久久这里只有精品| 久久婷婷五月综合成人D啪| 久久综合综合久久97色| 久久A级毛片免费观看| 久久精品人成免费| 亚洲国产精品久久电影欧美| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 性做久久久久久久久浪潮| 成人午夜精品久久久久久久小说| 国内精品久久久久久野外|