• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    短歌行翻譯及注釋

    置酒高堂,悲歌臨觴。

    譯文:因為人的壽命短促,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。

    人壽幾何,逝如朝霜。

    譯文:人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉瞬就會逝去。

    注釋:朝霜:早晨的露水。這里形容轉瞬而逝的短暫。

    時無重至,華不再陽。

    譯文:時間不會重新再來,花也不可能再次開放。

    注釋:華不再陽:指花不能再次開放。

    蘋以春暉,蘭以秋芳。

    譯文:蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發出芬芳。

    注釋:蘋:一種水草,春天生長。

    來日苦短,去日苦長。

    譯文:剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。

    注釋:來日:指自己一生剩下的日子。去日:指已經過去的日子。

    今我不樂,蟋蟀在房。

    譯文:人應當及時享樂,因與友人相會而快樂,以分別而感到悲傷。

    注釋:蟋蟀在房:這里借用《詩經》的詩句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。”《詩經》原意是教人及時依照禮制而適當取樂。陸機在這里運用此意。

    樂以會興,悲以別章。

    譯文:哪里會沒有這樣的人生感觸。

    豈曰無感,憂為子忘。

    譯文:只是因為見到我的朋友而忘卻憂愁了。

    我酒既旨,我肴既臧。

    譯文:我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!

    注釋:旨:美好。臧:好。

    短歌可詠,長夜無荒。

    譯文:去吟詠短歌,及時取樂,而不至于荒廢歲月。

    注釋:“短歌”兩句:意為吟詠短歌,及時行樂,而不至于荒廢時間。與《詩經·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。

    奇米影视7777久久精品| 亚洲综合精品香蕉久久网| 久久99热只有频精品8| 国产精品免费看久久久| 久久精品无码一区二区三区| 狠狠色丁香婷综合久久| 国产精品成人99久久久久 | 久久99国产精品成人欧美| 久久一区二区三区免费| 久久夜色精品国产网站| 久久九九亚洲精品| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 97久久精品午夜一区二区| 久久av免费天堂小草播放| 伊人久久综合精品无码AV专区| 久久er国产精品免费观看2| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 国产精品18久久久久久vr| 中文字幕无码久久人妻| 日本久久久精品中文字幕| 久久这里只有精品首页| 久久精品国产欧美日韩| 俺来也俺去啦久久综合网| 欧美黑人激情性久久| 久久男人AV资源网站| 久久精品国产精品国产精品污| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 久久久WWW成人| 久久精品中文字幕一区| 国内精品久久久久久久涩爱| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 久久久久国产| 国内精品久久久久影院免费| 亚洲中文字幕无码久久2017| 国产精品美女久久福利网站| 国产综合精品久久亚洲| 国产欧美久久久精品| 久久ZYZ资源站无码中文动漫| 久久久久久久综合日本| 久久久久99精品成人片三人毛片| 免费观看成人久久网免费观看|