• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    國風·鄘風·君子偕老

    國風·鄘風·君子偕老朗讀

    君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

    玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

    瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也!

    譯文

    誓和君子到白首,玉簪首飾插滿頭。舉止雍容又自得,穩重如山深似河,穿上禮服很適合。誰知德行太穢惡,對她真是無奈何!

    服飾鮮明又絢麗,畫羽禮服繡山雞。黑亮頭發似云霞,那用裝飾假頭發。美玉耳飾搖又擺,象牙發釵頭上戴,額角白凈溢光彩。仿佛塵世降天仙!恍如帝女到人間!

    服飾鮮明又絢麗,軟軟輕紗做外衣。罩上縐紗細葛衫,涼爽內衣夏日宜。明眸善昧眉秀長,容貌艷麗額寬廣。儀容妖冶又嫵媚,傾城傾國姿色美!

    注釋

    君子:指衛宣公。 偕老:夫妻相親相愛、白頭到老。 副:婦人的一種首飾。 笄(音jī):簪。 六珈:笄飾,用玉做成,垂珠有六顆。

    委委佗佗(音yí),如山如河:一說舉止雍容華貴、落落大方,象山一樣穩重、似河一樣深沉。一說體態輕盈、步履裊娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗同“蛇”、“迤”,或音tuó。 象服:是鑲有珠寶繪有花紋的禮服。 宜:合身。

    子:指宣姜。 淑:善。 云:句首發語詞。 如之何:奈之何。

    玼(音此):花紋絢爛。 翟(dí):繡著山雞彩羽的象服。

    鬒(音診):黑發。 髢(音敵):假發。

    瑱(音tiàn):冠冕上垂在兩耳旁的玉。 象:象牙。 挮(音替):剃發針,發釵一類的首飾。一說可用于搔頭。 揚:額。 且:助詞,無實義。 皙(音xī):白凈。

    胡:何,怎么。 然:這樣。 而:如、象。

    瑳(音搓):玉色鮮明潔白。展:古代后妃或命婦的一種禮服,或曰古代夏天穿的一種紗衣。

    絺(音吃):細葛布。 紲袢(xiè pàn):夏天穿的褻衣、內衣,白色。

    清:指眼神清秀。 揚:指眉宇寬廣。 顏:額。引申為面容、臉色。

    展:誠,的確。 媛:美女。

    參考資料:

    1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第91-92頁

    國風·鄘風·君子偕老創作背景

      這是諷刺衛宣公夫人宣姜之外在美而德行實丑之態的詩歌。《毛詩序》云:“《君子偕老》,刺衛夫人也。夫人淫亂,失事君子之道,故陳人君之德,服飾之盛,宜與君子偕老也。”除清魏源《詩古微》以為是哀夷姜之詩外,古今各家多從《毛詩序》之說,以為是刺宣姜之作。

    參考資料:

    1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:91-93

    2、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:92-95

      《毛詩序》云:“《君子偕老》,刺衛夫人也。夫人淫亂,失事君子之道,故陳人君之德,服飾之盛,宜與君子偕老也。”孔疏云:“毛以為由夫人失事君子之道,故陳別有小君內有貞順之德,外有服飾之盛,德稱其服宜與君子偕老者,刺今夫人有淫泆之行,不能與君子偕老。”他們認為此詩所寫的服飾儀容之美屬于理想的“小君”(國君之妻)。而朱熹《詩集傳》則說:“言夫人當與君子偕老,故其服飾之盛如此,而雍容自得,安重寬廣,又有以宜其象服。今宣姜之不善乃如此,雖有是服,亦將如之何哉!言不稱也。”他以為服飾儀容之美乃是反襯宣姜人品行為之丑。在這點上今之學者又多從朱熹之說。

      全詩三章,首章七句,次章九句,末章八句,錯落有致。首章揭出通篇綱領,章法巧妙。宣姜本是衛宣公之子伋的未婚妻,不幸被宣公霸占,后來又與庶子頑私通,劣跡斑斑。“君子偕老”一句基此而來,起調突兀如當頭棒喝,寓意深婉,褒貶自明。“副笄六珈;委委佗佗,如山如河,象服是宜”四句造語奇特,敘服飾與敘儀容相交叉,辭藻工美,極力渲染宣姜來嫁時服飾的鮮艷絢麗,儀容的雍容華貴。末二句“子之不淑,云如之何”,逗露譏刺,全詩惟此二句是刺意,其他均是贊嘆稱美之辭,但此二句與“君子偕老”一句遙相呼應,暗自綴合,含蓄蘊藉,藏而不露。

      次章與末章用賦法反覆詠嘆宣姜服飾、容貌之美。次章起始“玼兮玼兮”六句與末章起始“瑳兮瑳兮”四句復說服飾之盛,次章“揚且之皙也”三句與末章“子之清揚”四句是復說容貌之美。“胡然而天也!胡然而帝也!”二句神光離合,仿佛天仙帝女降臨塵寰,無怪乎姚際恒《詩經通論》稱此詩為宋玉《神女賦》、曹植《洛神賦》之濫觴,并謂“‘山河’、‘天帝’,廣攬遐觀,驚心動魄,有非言辭可釋之妙”。“展如之人兮,邦之媛也!”二句巧于措辭,深意愈出,余音裊裊,意味無窮。這兩章造句齊整,意象迷離,所以陳繼揆《讀風臆補》說:“后兩章逸艷絕倫,若除去‘也’字,都作七字讀,即為七言之祖。”

      全詩反覆鋪陳詠嘆宣姜服飾容貌之盛美,是為了反襯其內心世界的丑惡與行為的污穢,鋪陳處用力多,反襯處立意妙,對比鮮明,辛辣幽默,具有強烈的諷刺效果。

    猜你喜歡

    雀舫翩翩發大江,江干瑞靄曉行幢。文章似錦裳堪補,意氣如虹鼎并扛。

    萬里浪頭鰲駕六,五云天際鳳飛雙。與君共挾芙蓉鍔,一掃群英力盡降。

    ()

    引髭聊試頗安然,正好憑依學坐禪。兒女環觀齊指笑,朱顏猶未怯雙蓮。

    ()

    古臺開士說金經,傳道天花落紫冥。廣舌不來塵海變,春風唯見草青青。

    ()

    國步日多事,霜露任沾衣。

    留落十五年,至今方北歸。

    ()

    牛斗有佳氣,分明見龍光。張華固能識,神物終難藏。

    ()

    烏呼碑下吊忠臣,蹈海人人恥帝秦。震地哭聲涂地血,大東扶起一紅輪。

    ()
    囯产精品久久久久久久久蜜桃| 久久久久亚洲Av无码专| 久久综合欧美成人| 精品久久久久久久久久中文字幕 | 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 色偷偷88欧美精品久久久| 久久午夜免费视频| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久俺| 国产精品热久久毛片| 国内精品伊人久久久久777| 久久久精品免费国产四虎| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 精品永久久福利一区二区 | 久久久久人妻精品一区| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 伊人久久五月天| 伊人久久综在合线亚洲2019| 久久亚洲日韩看片无码| 99热精品久久只有精品| 69久久夜色精品国产69| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 国产精品成人99久久久久91gav| 亚洲中文字幕无码一久久区| 久久综合九色综合久99| 一本色道久久88加勒比—综合| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 久久精品国产99国产精品| 91精品国产91久久久久久青草| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠 | 精品综合久久久久久88小说| 精品一区二区久久久久久久网站| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 国产精品99久久久久久宅男小说| 久久精品国产亚洲7777| 亚洲国产成人久久精品影视| 99久久国语露脸精品国产| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 久久久久国产精品人妻| 久久精品国产亚洲AV影院| 97久久国产露脸精品国产| 精品久久久久久中文字幕大豆网|