馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。
萬壑有聲含晚籟,數(shù)峰無語立斜陽。
棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。
何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉(xiāng)。
村行。宋代。王禹偁。 馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。萬壑有聲含晚籟,數(shù)峰無語立斜陽。棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉(xiāng)。
馬兒穿行在山路上菊花已微黃,任由馬匹自由地行走興致悠長。
千萬的山谷回蕩著聲響靜聽夜,看數(shù)座山峰在夕陽下默默無語。
棠梨的落葉紅得好似胭脂一般,香氣撲鼻的蕎麥花啊潔白如雪。
是什么讓我在吟詩時忽覺惆悵,原來鄉(xiāng)村小橋像極了我的家鄉(xiāng)!
信馬:騎著馬隨意行走。野興:指陶醉于山林美景,怡然自得的樂趣。
晚籟:指秋聲。籟,大自然的聲響。
棠梨:杜梨,又名白梨、白棠。落葉喬木,木質(zhì)優(yōu)良,葉含紅色。
蕎麥:一年生草本植物,秋季開白色小花,果實呈黑紅色三棱狀。
原樹:原野上的樹。原,原野。
參考資料:
1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:17
2、李夢生.宋詩三百首全解:復(fù)旦大學出版社,2007:2-3
3、黃瑞云.兩宋詩三百首:中州古籍出版社,1997:9
宋太宗淳化二年(991),王禹偁得罪了宋太宗,貶官商州,任商州團練副使。在王禹偁的“商山五百五十日”里,曾寫下二百余首詩,占其全部詩作的三分之一,許多藝術(shù)水平較高的詩都作于此時。王禹偁的代表作《村行》便是這一時期的產(chǎn)物,作于淳化三年。
參考資料:
1、李夢生.宋詩三百首全解:復(fù)旦大學出版社,2007:2-3
2、繆鉞 等.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:13-14
古代文人被貶謫期間,難免情緒抑郁,但卻擺脫了案牘之勞形,可以縱情流連于山水勝景之中,而偏遠之地,美麗的大自然最能安頓遷客的心靈。商州的自然美景帶給王禹偁極大的撫慰,他曾在《聽泉》詩里自嘲說:“平生詩句是山水,謫宦方知是勝游”。時間久了,一方山水之美也就漸漸融化在他那顆詩心里,化作人與自然相諧的動人詩篇。這首詩是他與商山的自然風景進行心靈對話的藝術(shù)結(jié)晶。
開頭兩句,交代了時、地、人、事。時令是秋季,這是以“菊初黃”間接交待的;地點是山間小路,這是以“山徑”直接點明的;人物是作者本人,這是從詩的結(jié)句中的“吾”字而得出的結(jié)論;事情是作者騎馬穿山間小路而行,領(lǐng)略山野旖旎的風光,這是從詩行里透露出來的消息。這兩句重在突出作者悠然的神態(tài)、濃厚的游興。
三、四兩句分別從聽覺與視覺方面下筆。前句寫傍晚秋聲萬壑起,這是耳聞;后句寫數(shù)峰默默佇立在夕陽里,這是目睹。這里,“有聲”與“無語”兩種截然不同的境界相映成趣,越發(fā)顯示出山村傍晚的沉寂。尤其值得一提的是:“數(shù)峰”句寫數(shù)峰寧靜,不從正面著墨,而從反面出之,讀來饒有情趣。這正如錢鐘書先生在《宋詩選注》中所說的“山峰本來是不能語而‘無語’的,王禹偁說它們‘無語’或如龔自珍《己亥雜詩》說‘送我搖鞭竟東去,此山不語看中原’,并不違反事實;但是同時也仿佛表示它們原先能語、有語、欲語而此刻忽然‘無語’。這樣,‘數(shù)峰無語’、‘此山不語’才不是一句不消說得的廢話······”
頷聯(lián)耳聞“有聲”與目睹“無語”兩種截然不同的境界相映成趣,越發(fā)顯示出山村傍晚的沉寂,富有情趣。詩人迷戀山間那份寧靜,然而暮色已悄然降臨,還是且行且回。第三聯(lián)寫山鄉(xiāng)的紅葉與蕎麥花:經(jīng)霜的棠梨葉隨風飄落,紅艷似火,在山野間分外耀眼;成片的蕎麥花開如雪,陣陣清香撲鼻而來。“胭脂”與“白雪”對舉,令紅的更艷,白的更純,給讀者帶來極唯美的視覺感受。詩人乘興而游,勝景觸目,吟詠成詩,可是吟完詩句,一絲悵惘涌上心頭,詩人看見了:前面的小橋流水、原野平林,很是眼熟。似乎重歸故里,那份近鄉(xiāng)情切的感覺也許僅在剎那間一閃,便恍然回轉(zhuǎn)過來,——此地并非詩人的故鄉(xiāng),詩人心中的那份惱意自不待言說,這次村行的情緒也由悠然轉(zhuǎn)入悵然。滿目山川,清暉娛人,宦途失意的異鄉(xiāng)人卻有家不得歸,此情此景,真的是“夕陽西下,斷腸人在天涯”。
作者在前六句詩里描繪了一幅色彩斑斕、富有詩意的秋日山村晚晴圖,較好地體現(xiàn)了宋人“以畫入詩”的特點。詩的最后兩句由寫景轉(zhuǎn)入抒情。前句設(shè)問,寫詩人在吟詩之后不知為什么忽然感到悶悶不樂;后句作答,寫這原來是詩人因驀然發(fā)現(xiàn)村橋原野上的樹像他故鄉(xiāng)的景物而產(chǎn)生了思鄉(xiāng)之情。這樣寫,就使上文的景物描寫有了著落,傳神地反映出了作者的心情由悠然至悵然的變化,拓深了詩意。
王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復(fù)知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅(qū),文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現(xiàn)實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調(diào)清新曠遠。著有《小畜集》。 ...
王禹偁。 王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復(fù)知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅(qū),文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現(xiàn)實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調(diào)清新曠遠。著有《小畜集》。
送鐘伯震赴江陵。明代。謝肅。 方城山高江漢長,江陵?日居荊王。累葉豪華不可當,五千馀里開封疆。南馮蒼梧帶沅湘,北?陘塞連鄒陽。巫巴靖謐淮浙寧,師旅財賦雄且強。合縱諸侯向山東,揮戈足驅(qū)秦虎狼。盤血未乾巳背盟,熊槐此謀誠不臧。況復(fù)章華為內(nèi)荒,親密?佞疏忠良。竟入武關(guān)身殞亡,國人哀痛摧肝腸。頃襄胡乃與秦平,大鳥不射空彷徨。一朝白起拔郢城,兩東門蕪吁可傷。后來牧守劉景升,坐談西伯控一方。先主因之取益梁,伏龍鳳雛皆奮揚。龍慄中原關(guān)羽獨,大帝屯師窺兩國。五朝君臣循軌躅,屏蔽上流關(guān)失得。皇明幅員包海岳,蠻貊羌夷咸率服。唾爾成都彈丸蹙,山川形勢胡不覿。浮我江陵千艦粟,十萬貔貅行水陸。歘忽星橋在吾目,獻捷南京定神速。江陵貳令才谞足,此時焉得虛縻祿。即將善政敷遺俗,卻步巖廊鳴佩玉,萬里青云一黃鵠。
題楊山人隱居。明代。黎民表。 紫邏云林僻,青溪徑路斜。應(yīng)憐招隱地,況復(fù)草玄家。藤古蟠幽石,松寒落細花。山窗開罨畫,天井上煙霞。宅勝棲心遠,憑高屬興賒。圖書淹日月,芝術(shù)共年華。雛鳳飛將奮,冥鴻跡漸遐。浮榮真夢幻,悔不學丹砂。
鮑融州病足叩謁適遇孝若示融州菊詩和篇次韻。宋代。許及之。 不見融州夏涉秋,居然款對豁羈愁。猶存尊足憐同病,不擊虛舟任打頭。久待一州當斂惠,終煩諸野要營求。我今不啻便應(yīng)足,獨恨於君百未酬。
送程三水天翼內(nèi)擢。清代。陳恭尹。 操存不改舊書生,幾載官衙飯菜羹。小郭自臨三水上,十州同識獨清名。俸錢每用填民歉,坐舫時因送客行。我從能言言不盡,口碑先已到神京。
臘月十四夜將歸復(fù)宿江樓。明代。何鞏道。 未得理歸棹,還棲江上樓。鐘疏遙隔水,寒淺尚疑秋。月色從今滿,江聲自古流。夜烏啼不住,知是宿城頭。