• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    召公諫厲王弭謗翻譯及注釋

      厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。

    譯文:  周厲王暴虐,百姓紛紛指責(zé)他。召穆公對厲王說:"老百姓忍受不了暴政了!"厲王聽了勃然大怒,找到衛(wèi)國的巫師,讓衛(wèi)國的巫師去監(jiān)視批評國王的人,按照衛(wèi)國的巫師的報告,就殺掉批評國王的人。國人不敢說話,路上相見,以目示意。

    注釋:  謗:指責(zé),公開的批評。巫:古代以降神事鬼為職業(yè)的人。莫:沒有誰。目:用眼睛看看,用作動詞。表示敢怒不敢言。

      王喜,告召公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而潰,傷人必多。民亦如之。是故為川者,決之使導(dǎo);為民者,宣之使言。故天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩,瞽獻(xiàn)曲,史獻(xiàn)書,師箴,瞍賦,朦誦,百工諫,庶人傳語,近臣盡規(guī),親戚補察,瞽、史教誨,耆艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,猶土之有山川也,財用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善敗于是乎興。行善而備敗,所以阜財用衣食者也。夫民慮之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”

    譯文:  周厲王頗為得意,對召穆公說:“我能消除指責(zé)的言論,他們再也不敢吭聲了!”召公回答說:“你這樣做是堵住人們的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再決堤,傷人一定很多,人民也是這樣。因此治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開導(dǎo)他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進(jìn)獻(xiàn)諷喻詩,樂師進(jìn)獻(xiàn)民間樂曲,史官進(jìn)獻(xiàn)有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩篇,有眸子而看不見的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務(wù)的百工紛紛進(jìn)諫,平民則將自己的意見轉(zhuǎn)達(dá)給君王,近侍之臣盡規(guī)勸之責(zé),君王的同宗都能補其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導(dǎo),元老們再進(jìn)一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不違背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會的物資財富全靠它出產(chǎn);又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產(chǎn)生。人們用嘴巴發(fā)表議論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實行,以為失誤的就設(shè)法預(yù)防,這是增加衣食財富的途徑啊。人們心中所想的通過嘴巴表達(dá),他們考慮成熟以后,就自然流露出來,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊許的人還能有幾個呢?”

    注釋:  弭謗:消除議論。弭,消除。謗,公開批評指責(zé)別人的過失;謗言,這個詞后來一般作貶義詞。障:障礙。川壅而潰:壅:堵塞。潰:水沖破堤壩。為川者決之使導(dǎo):治水的人疏通河道使他暢通,為:治,決:挖開,排除,導(dǎo):疏通。為川者:治水的人;決之使導(dǎo),引水使它流通。宣之使言:治民者必宣導(dǎo)百姓,使之盡言。宣,放,開導(dǎo)。聽政:治理國政。聽,治理,處理。公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。詩:指采集于民間的諷諫詩,不是指《詩經(jīng)》。瞽獻(xiàn)曲:盲人樂師向國王進(jìn)獻(xiàn)樂曲。瞽,無目,失明的人。史獻(xiàn)書:史官向國王進(jìn)獻(xiàn)記載史實的書籍。師箴:少師進(jìn)獻(xiàn)規(guī)勸的文辭。箴規(guī)諫的文辭。瞍賦:無眸子的盲人吟詠(公卿烈士所獻(xiàn)的詩)。瞍,沒有眸子的盲人。賦,朗誦。曚誦:有眸子而看不見的盲人誦讀(諷諫的文章)。曚,有眸子而看不見東西的人。百工:百官。庶人傳語:百姓的意見間接傳給國王。近臣盡規(guī):常在左右的臣子,進(jìn)獻(xiàn)規(guī)諫的話。盡規(guī):盡力規(guī)勸。親戚補察:同族的親屬,彌補并監(jiān)察國王的過失。耆、艾修之:國內(nèi)元老大臣把這些規(guī)諫修飭整理。耆,六十歲的人。艾,五十歲的人。而后王斟酌焉:而后由國王仔細(xì)考慮,付之實行。是以事行而不悖:國王的行事由此才不至于違背事理。悖,違背。事行,政事暢行,政令通行。而:轉(zhuǎn)折連詞,但是。于是乎出:從這里生產(chǎn)出來。于,從。是,這。乎,助詞。猶其有原隰衍沃也:猶:如同,其,指代土地,原,寬闊。隰,地下而潮濕的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一樣。原:寬闊而平坦的土地。隰:低下而潮濕的土地。衍:低下而平坦的土地。沃:有河流灌溉的土地。口之宣言也,善敗于是乎興:由于百姓用口發(fā)表意見國家政治的好壞才能從中表現(xiàn)出來。宣言:發(fā)表議論。宣:宣泄,引導(dǎo)。善敗,治亂:于是,從這里面。興:暴露出來。行善而備敗,其所以阜財用衣食者也:這兩句是說,凡是老百姓認(rèn)為好的就做,反之就得加以防備,這是增多衣食財物的辦法。.備:防備。所以,用來……的方法。其:副詞,表示揣測,(這)大概(就是)。所以:用來……的。阜,增加。使……豐富。意動用詞。成:成熟。行,自然流露,自然表現(xiàn)。胡,怎么。其與能幾何:能有什么幫助呢?這句是說,那贊同的人能有多少呢?其,代詞,那。與,幫助,《戰(zhàn)國策》說:"君不與勝者,而與不勝者。"

      王弗聽,于是國人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

    譯文:  周厲王不聽,在這種情況下老百姓再也不敢公開發(fā)表言論指斥他。過了三年,人們終于把這個暴君放逐到彘地去了。

    注釋:  乃流王于彘:把國王放逐到彘地去。乃:終于,副詞。流:流放,放逐。于:到,介詞。.于是:從,從這里。彘:地名,在今山西省霍縣境內(nèi)。甚:比……更嚴(yán)重。超過。

    亚洲国产精品成人久久蜜臀 | 国产精品青草久久久久婷婷| 久久影院综合精品| 久久精品免费观看| 久久综合久久性久99毛片| 一本一本久久A久久综合精品 | 欧洲国产伦久久久久久久| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 久久亚洲美女精品国产精品| 嫩草影院久久国产精品| 久久香综合精品久久伊人| 国产成人无码精品久久久免费| 久久这里只精品99re66| 蜜桃麻豆www久久| 看久久久久久a级毛片| 免费精品久久久久久中文字幕| 久久久女人与动物群交毛片| 久久影视国产亚洲| 亚洲国产精品久久66| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 狠狠色综合网站久久久久久久| 久久久噜噜噜www成人网| 性高湖久久久久久久久AAAAA| 国产L精品国产亚洲区久久| 99蜜桃臀久久久欧美精品网站| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 亚洲国产精品热久久| 国产精品久久久久…| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 中文字幕无码免费久久| 久久人做人爽一区二区三区| 欧美一级久久久久久久大| 久久影院久久香蕉国产线看观看| 93精91精品国产综合久久香蕉 | 久久天堂电影网| 久久精品一区二区| 国产韩国精品一区二区三区久久| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 久久w5ww成w人免费| 久久精品国产秦先生| 久久这里只精品国产99热|