• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    木蘭花慢·滁州送范倅翻譯及注釋

    老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。

    譯文:我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計算中秋佳節將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團圓。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團取在夜深的燈前。

    注釋:莼:指莼菜羹。鱸:指鱸魚膾。兒女:有二義,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當指作者。

    征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。

    譯文:趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦!

    注釋:朝天:指朝見天子。玉殿:皇宮寶殿。夜半承明:漢有承明廬,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫??蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!币暡荩簽榛实燮鸩葜圃t。籌邊:籌劃邊防軍務。殢酒:困酒。

    无码国内精品久久综合88| 国产精品美女久久久久| 久久久精品国产Sm最大网站| 久久精品成人免费国产片小草| 久久男人中文字幕资源站| 欧美日韩精品久久免费| 91亚洲国产成人久久精品网址| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 久久精品国产亚洲AV高清热| 久久影院亚洲一区| 久久婷婷国产麻豆91天堂| 久久无码AV中文出轨人妻| 一本伊大人香蕉久久网手机| 伊人久久综合精品无码AV专区| 亚洲成人精品久久| 日韩av无码久久精品免费| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合 | 一级做a爱片久久毛片| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 26uuu久久五月天| 久久狠狠高潮亚洲精品| 国色天香久久久久久久小说| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久 | 久久国产免费直播| 亚洲欧美精品一区久久中文字幕| 久久香蕉国产线看观看99| 日韩AV无码久久一区二区 | 国产成人无码精品久久久性色| 久久精品视频91| 精品久久久无码中文字幕天天| 欧美精品一本久久男人的天堂| 久久国产精品99精品国产| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 久久99国产精品成人欧美| 国产91久久精品一区二区| 精品久久8x国产免费观看| 欧美丰满熟妇BBB久久久| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品a亚洲国产v高清不卡 | 人人狠狠综合88综合久久| 久久精品国产72国产精福利| 九九热久久免费视频|