• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    送沈亞之歌·并序翻譯及注釋

    文人沈亞之,元和七年以書不中第,返歸于吳江。吾悲其行,無錢酒以勞,又感沈之勤請,乃歌一解以送之。

    譯文:文人沈亞之,元和七年由于文章原因而沒有考取功名,準備返回家鄉吳江。我為他將要踏上歸途感到傷心,可是沒有錢買酒設宴來慰問他,又感激他的再三請求,于是創作一首詩歌贈送給他。

    注釋:沈亞之:字下賢,吳興(今浙江湖州)人。元和十年(815年)進士。元和:唐憲宗年號(806—820年)。以書不中第:因為文章沒有考取功名。其行:將要踏上歸途。勞:慰問。勤請:再三請求。一解:樂府歌詞一章稱為一解。這里指的是一首詩。

    吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。

    譯文:吳興才人失意將歸,哀怨春風無情,吹得桃花落滿路,千里一片紅。

    注釋:吳興才人:這里指沈亞之。桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。

    紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復東。

    譯文:紫絲竹鞭已斷裂,所騎驄馬弱又小,家住錢塘,在遙遠的東方還要往東。

    注釋:紫絲竹:馬鞭。驄馬:青白色馬。錢塘:舊縣名,今并入杭州市。

    白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。

    譯文:帶著一條條白藤交叉編成的書箱,里面是短小整齊的文稿,有如梵夾。

    注釋:書笈:書箱。梵夾:佛經。

    雄光寶礦獻春卿,煙底驀波乘一葉。

    譯文:為把閃閃發光的“寶礦”呈現給考官,你乘著小舟,掠過煙波來到京華。

    注釋:寶礦:金銀寶石。一葉:小船。

    春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。

    譯文:考官們在光天化日之下選拔人才,卻把“黃金”拋掉,“龍馬”放棄。

    注釋:拾才:選取人才。擲置:拋棄。解龍馬:放走驄馬。

    攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。

    譯文:落第而歸,重又帶著書箱走進家門,是誰能體貼關懷而憐憫你?

    注釋:勞勞:體切寬慰的意思。

    吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。

    譯文:我聽說,大丈夫看重節操骨氣,古人能做到失敗三次也不泄氣。

    注釋:重心骨:以有志向有骨氣為重。古人三走:用典故鼓勵沈亞之不要灰心。摧捽:挫折。

    請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。

    譯文:請你等到下一年的那個時辰揮起長鞭,趁秋天的大好時光驅車再來應試。

    注釋:事長鞭:執鞭打馬。事,使用。還轅:再來。轅,車。秋律:秋天。

    91久久精品视频| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 思思久久99热只有频精品66| 久久久久国产精品嫩草影院| 精品免费久久久久久久| 国产2021久久精品| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 久久伊人精品青青草原高清| 成人综合久久精品色婷婷| 精品久久久久久无码专区 | 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇| 久久亚洲AV永久无码精品| 国产精品美女久久久久久2018| 久久综合色区| 国产成人综合久久久久久| 国内精品久久久人妻中文字幕| 欧美精品一区二区久久| 2020最新久久久视精品爱| 漂亮人妻被黑人久久精品| 午夜精品久久久久久| 一级做a爱片久久毛片| 国产精品国色综合久久| 日本人妻丰满熟妇久久久久久| 亚洲精品无码专区久久同性男| 精品国产婷婷久久久| 99热都是精品久久久久久| 2021久久国自产拍精品| 国产成人精品免费久久久久| 国产色综合久久无码有码| 久久人妻AV中文字幕| 精品国产日韩久久亚洲| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 欧美一级久久久久久久大片| 久久国产精品无码网站| 精品久久国产一区二区三区香蕉| 91精品国产91热久久久久福利 | 国产99久久久国产精品~~牛 | 777久久精品一区二区三区无码| 精品久久久久久国产91| 久久国产精品久久精品国产|