• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    江津送劉光祿不及翻譯及注釋

    依然臨江渚,長望倚河津。

    譯文:面對著江中的小洲,依依不忍離去;站在這江邊的渡口遙望著遠去的船只。

    注釋:江津:江邊渡口。劉光祿:劉孺,字孝稚,曾任光祿卿。不及:沒有趕上。依然:依依不舍的樣子。渚(zhǔ):江中小洲。長望:遠望。津:渡口。

    鼓聲隨聽絕,帆勢與云鄰。

    譯文:隨著朋友的船漸行漸遠,那船槳搖動的聲音聽不到了;那船上的大帆也漸漸與云彩接近。

    注釋:鼓聲:古時開船,以打鼓為號。帆勢:帆船的姿影。

    泊處空余鳥,離亭已散人。

    譯文:會看朋友船聽過的地方,只有幾只小鳥;再看那離亭中,為朋友送行的人也早已散去了。

    注釋:泊處:船只原來停泊之處。離亭:渡頭供人休息、餞別的亭子。

    林寒正下葉,釣晚欲收綸。

    譯文:傍晚風寒,林間的樹葉紛紛落下;日暮黃昏,釣魚人也正準備收拾回家。

    注釋:下葉:落下樹葉。綸:釣魚用的絲繩。

    如何相背遠,江漢與城闉。

    譯文:為什么要讓我們背離得這么遠,一個遠去江漢,一個歸返城中。

    注釋:相背遠:遠別,各分東西。江漢:指朋友前去之地。城闉:城門,指詩人回去的地方。

    国产精品禁18久久久夂久| 伊人久久大香线蕉综合Av| 国产日韩久久久精品影院首页| 色综合久久最新中文字幕| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国产精品久久精品| 伊人久久亚洲综合影院| 久久精品国产亚洲精品2020| 久久精品人妻一区二区三区| 亚洲综合精品香蕉久久网| 9191精品国产免费久久| 久久久久人妻一区二区三区| 久久99国产精品99久久| 精品久久久无码21p发布| 欧美精品一本久久男人的天堂| 久久99热这里只频精品6| 99热成人精品免费久久| 国内精品久久久久久99蜜桃| 久久笫一福利免费导航 | 亚洲AⅤ优女AV综合久久久| 99精品久久精品一区二区| 伊色综合久久之综合久久| 国产午夜精品久久久久九九| 久久99精品久久久久子伦| 无码人妻久久一区二区三区| 色综合合久久天天给综看| 久久精品成人一区二区三区| 国产精品18久久久久久vr| 伊人久久大香线蕉av不卡| 久久精品国产清自在天天线| 色天使久久综合网天天| 久久综合久久伊人| 美女久久久久久| 伊人久久国产免费观看视频| 2021国产精品久久精品| 一本久久免费视频| 性做久久久久久久| 久久精品国产第一区二区三区| 国产精品久久久久久福利漫画| 久久人人爽人人爽人人片AV不|