• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    鴟鸮翻譯及注釋

    鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。

    譯文:貓頭鷹你這惡鳥,已經奪走了我的雛子,再不能毀去我的窩巢。我含辛茹苦,早已為養育雛子病了!

    注釋:鴟鸮:貓頭鷹。子:指幼鳥。室:鳥窩。恩:愛。《魯詩》“恩”作“殷”,盡心之意。斯:語助詞。鬻:育。閔:病。

    迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予?

    譯文:我趁著天未陰雨,啄取那桑皮桑根,將窗扇門戶縛緊。現在你們樹下的人,還有誰敢將我欺凌!

    注釋:迨:及。徹:通“撤”,取。桑土:《韓詩》作“桑杜”,桑根。綢繆:纏縛,密密纏繞。牖:窗。戶:門。女:汝。下民:下面的人。或:有。

    予手拮據,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。

    譯文:我用拘攣的手爪,采捋茅草花;又蓄積干草墊底,喙角也累得病啦,只為了還未筑好的家。

    注釋:拮據:手病,此指鳥腳爪勞累。捋:成把地摘取。荼:茅草花。蓄:積蓄。租:通“苴”(居),茅草。卒瘏:患病。卒通“悴”。室家:指鳥窩。

    予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵!

    譯文:我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁;我的巢兒垂危,正在風雨中飄搖。我只能驚恐地哀號!

    注釋:譙譙:羽毛疏落貌。翛翛:羽毛枯敝無澤貌。翹翹:危而不穩貌。嘵嘵:驚恐的叫聲。

    一本一道久久综合狠狠老| 精品久久久久一区二区三区| 久久综合视频网| 一本色道久久综合狠狠躁| 久久综合九色综合网站| 好属妞这里只有精品久久| 久久久久成人精品无码| 2021国产精品久久精品| 国产精品久久久久AV福利动漫| 久久久九九有精品国产| 亚洲va久久久久| 久久精品成人欧美大片| 无码国内精品久久人妻| 开心久久婷婷综合中文字幕| 69SEX久久精品国产麻豆| 亚洲精品无码久久久| 国产成年无码久久久久毛片| 模特私拍国产精品久久| 国产成人精品久久亚洲| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪 | 国产成人精品久久一区二区三区av | 亚洲精品久久久www| 2020久久精品国产免费| 99精品久久久久久久婷婷| 久久这里的只有是精品23| AA级片免费看视频久久| 国产精品久久久久…| 色综合久久无码中文字幕| 国产精品久久久久蜜芽| 久久久久99精品成人片| 久久99精品免费一区二区| 狠狠色丁香婷婷久久综合不卡| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 久久精品国产亚洲AV影院| 麻豆久久久9性大片| 热久久最新网站获取| 狠狠色丁香久久婷婷综合图片| 久久久网中文字幕| 久久夜色撩人精品国产小说| 免费精品久久久久久中文字幕| 久久精品这里只有精99品|