• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    婆羅門令·昨宵里恁和衣睡翻譯及注釋

    昨宵里恁和衣睡,今宵里又恁和衣睡。小飲歸來,初更過,醺醺醉。中夜后、何事還驚起?霜天冷,風細細,觸疏窗、閃閃燈搖曳。

    譯文:昨夜穿著衣服裹著被子睡了,今夜又是如此。睡前獨自飲酒,一直到初更時分才醉醺醺地歸來。剛過中夜,又被驚醒,是為什么事呢?寒冷的天氣,微風細細,吹動花格窗子,燈火搖曳不定。

    注釋:恁:如此,這樣。和衣睡:穿著衣服裹著被子睡覺。足見寂寞無聊之極。疏窗:雕有花格的窗子。搖曳:來回晃蕩的樣子。

    空床展轉重追想,云雨夢、任攲枕難繼。寸心萬緒,咫尺千里。好景良天,彼此,空有相憐意,未有相憐計。

    譯文:深夜輾轉反側無法入眠,想要重溫舊夢,卻難以繼續。心中無限情緒,情人卻在萬里之遙。這良辰美景,空有相思的情意,卻沒有相見的辦法。

    注釋:展轉:即“輾轉”。云雨:指男女歡合,出自宋玉《高唐賦》。攲枕:斜倚枕頭。攲,依靠。咫尺千里:比喻距離雖然很近,但很難相見,好像是遠在千里之外一樣。咫,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。

    精品人妻伦九区久久AAA片69| 国产精品美女久久久久| 精品国产综合区久久久久久| 久久精品免费网站网| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 久久人做人爽一区二区三区| 久久综合88熟人妻| 久久青青草原精品国产不卡| 日韩人妻无码精品久久免费一| 国产综合精品久久亚洲| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 久久精品国产亚洲77777| 久久强奷乱码老熟女网站| 精品久久久久久久| 亚洲成色WWW久久网站| 天堂无码久久综合东京热| 国产精品久久毛片完整版| 99精品国产免费久久久久久下载| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 狠狠综合久久综合88亚洲 | 久久精品黄AA片一区二区三区| 亚洲精品高清国产一久久| 色8久久人人97超碰香蕉987| 久久久久久久97| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃 | 久久这里只精品99re66| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 午夜精品久久久久久99热| 99久久这里只精品国产免费| 久久涩综合| 性做久久久久久久久浪潮| 久久亚洲色一区二区三区| 久久精品国产只有精品66 | 色8激情欧美成人久久综合电| 国产精品岛国久久久久| 91精品国产综合久久精品| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 久久福利青草精品资源站| 久久香蕉一级毛片| 亚洲国产成人久久精品影视| 国产 亚洲 欧美 另类 久久|