• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    滿江紅·自豫章阻風吳城山作翻譯及注釋

    春水迷天,桃花浪、幾番風惡。云乍起、遠山遮盡,晚風還作。綠卷芳洲生杜若。數(shù)帆帶雨煙中落。傍向來、沙觜共停橈,傷飄泊。

    譯文:正是桃花水漲時,又幾番風險浪急。陰云乍起,將遠山層層遮蔽。入黃昏,風吼不息。生滿杜若的沙洲,翻卷著綠色和香氣。幾片風帆,落下在迷蒙煙雨里。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飄泊的憂傷在心中升起。

    注釋:桃花浪:亦稱桃花水。舊歷二三月春水漲,正值桃花開,故稱。綠卷:一作綠遍。數(shù)帆:幾片風帆。向來:即適來。沙嘴:即沙洲。橈:槳,代指船。

    寒猶在,衾偏薄。腸欲斷,愁難著。倚篷窗無寐,引杯孤酌。寒食清明都過卻。最憐輕負年時約。想小樓、終日望歸舟,人如削。

    譯文:夜間春寒未退,偏又被薄人無寐。悲腸欲摧,沉甸甸的憂愁擔不起。一個人靠著蓬窗,拿來酒杯獨酌,將不眠的愁思澆患。寒食清明都過了,輕易錯過了從前約定的日期,料想閨中佳人,整天登樓凝望盼船回,人瘦如削憑欄立。

    注釋:衾:被子。寐:睡著。篷窗:船的窗戶。輕負:輕易地辜負。年時約:指與家中約定春天返家。削:形容人體消瘦。

    中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 亚洲欧美一区二区三区久久| 色欲久久久天天天综合网| 久久99国产精品久久99小说| 久久久久久久波多野结衣高潮| 久久精品人成免费| 久久乐国产精品亚洲综合| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 久久精品国产99国产电影网| 亚洲欧洲久久久精品| 久久电影网2021| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 精品无码久久久久久久久久| 无码任你躁久久久久久久| 久久香综合精品久久伊人| 午夜精品久久久久久| 性高湖久久久久久久久AAAAA| 中文字幕人妻色偷偷久久 | 色欲综合久久躁天天躁| 伊人久久大香线蕉av不变影院| 成人国内精品久久久久影院VR| 亚洲第一极品精品无码久久| 久久综合精品国产一区二区三区| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 久久www免费人成看国产片| av无码久久久久久不卡网站| 香蕉久久夜色精品国产尤物| a级毛片无码兔费真人久久| 国产精品久久久久无码av| 久久国产精品成人影院| 久久综合久久自在自线精品自| 99久久精品国产一区二区 | 久久久av波多野一区二区| 国产欧美久久久精品影院| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 久久99热这里只有精品国产| 99久久免费国产精品| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 91亚洲国产成人久久精品网址| MM131亚洲国产美女久久| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡|