• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    歸園田居·其四翻譯及注釋

    久去山澤游,浪莽林野娛。

    譯文:離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。

    注釋:去:離開。游:游宦。這句是說離開山澤而去做官已經很久了。浪莽:放蕩、放曠。這句是說今天有廣闊無邊的林野樂趣。

    試攜子侄輩,披榛步荒墟。

    譯文:姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟。

    注釋:試:姑且。榛:叢生的草木。荒墟:廢墟。

    徘徊丘壟間,依依昔人居。

    譯文:游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居。

    注釋:丘壟:墳墓。依依:思念的意思。

    井灶有遺處,桑竹殘朽株。

    譯文:水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯干朽株。

    注釋:杇:涂抹。這兩句是說這里有井灶的遺跡,殘留的桑竹枯枝。 

    借問采薪者,此人皆焉如?

    譯文:上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”

    注釋:此人:此處之人,指曾在遺跡生活過的人。焉如:何處去。

    薪者向我言,死沒無復余。

    譯文:砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余。”

    注釋:沒:死。一作“歿”。

    一世異朝市,此語真不虛。

    譯文:“二十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛。

    注釋:一世:二十年為一世。朝市:城市官吏聚居的地方。這種地方為眾人所注視,現在卻改變了,所以說“異朝市”。。

    人生似幻化,終當歸空無。

    譯文:人生好似虛幻變化,最終難免泯滅空無。

    注釋:幻化:虛幻變化,指人生變化無常。

    久久久久亚洲AV无码专区桃色| 亚洲精品无码久久不卡| 日韩精品久久久肉伦网站| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 久久精品无码专区免费| 久久久黄片| 婷婷伊人久久大香线蕉AV | 久久精品国产一区二区三区| 色99久久久久高潮综合影院| 无码人妻久久一区二区三区| 日韩精品久久久久久| 99久久国产综合精品女同图片| 久久久国产乱子伦精品作者| 欧美日韩精品久久久久| 久久精品国产亚洲AV大全| 久久久久免费视频| 无码AV中文字幕久久专区| 久久国产高清一区二区三区| 午夜欧美精品久久久久久久| 国产伊人久久| 久久99精品久久久久久久不卡 | 色综合久久中文综合网| 精品伊人久久久| 国产精品日韩深夜福利久久| 久久久久久夜精品精品免费啦 | 久久精品国产91久久麻豆自制| 亚洲国产成人久久精品99 | 波多野结衣中文字幕久久| 久久中文字幕精品| 久久中文字幕无码专区| 久久精品国产免费一区| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 久久精品久久久久观看99水蜜桃| 亚洲国产精品热久久| 国产精品九九九久久九九| 国产午夜福利精品久久2021| 国产成人精品三上悠亚久久| 亚洲人AV永久一区二区三区久久 | 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 久久人人爽爽爽人久久久|