• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    瑞鶴仙·晴絲牽緒亂翻譯及注釋

    晴絲牽緒亂。對滄江斜日,花飛人遠。垂楊暗吳苑。正旗亭煙冷,河橋風暖。蘭情蕙盼。惹相思,春根酒畔。又爭知、吟骨縈銷,漸把舊衫重剪。

    譯文:晴日里游絲牽動我思緒混亂,像在空中飄轉一樣,更何況對著面對著青碧的吳江和西斜的落日,伊人就像片片落紅一般,隨著春風飄得非常遙遠。低垂的楊柳深蔭幽暗,遮掩著古老的吳國宮苑。記得那一年的寒食節,酒旗飄搖的樓亭正煙霧清冷,河橋上春風和暖的吹送著。你那美麗的秀目秋波流轉,深情顧盼,情意無限。在暮春時節里擺起的酒宴間,那種溫馨幸福的情景,惹得我相思不斷。又怎么會想到吟詩篇的我,如今瘦得如此可憐,以至漸漸地把舊日的春衫,一次一次地往瘦里重新載剪。

    注釋:晴絲:春夏季節,一晴無風時在空中飄蕩和一些昆蟲的吐絲,諧音雙關為“情思”。牽緒:牽動思緒。吳苑:指春秋時吳王闔閭所建宮苑,在蘇州。旗亭:酒樓。蘭情蕙盼:形容伊人儀態清幽,眼波含情。蘭、蕙:香草。情:含情顧盼。春根:春末。酒畔:指酒肆邊。爭知:即“怎知”。吟骨:指詩人的瘦骨。

    凄斷。流紅千浪,缺月孤樓,總難留燕。歌塵凝扇。待憑信,拌分鈿。試挑燈欲寫,還依不妨,箋幅偷和淚卷。寄殘云剩雨蓬萊,也應夢見。

    譯文:我凄傷魂斷,眼看著千重水波卷起千層波浪,殘缺的夜月孤獨地懸掛在樓外,我總是無法留住一定要飛往遠山的飛燕。只有她曾用過的小扇,任憑時光流逝,塵土蓋滿,依舊珍藏在我的身邊。我想要寫一封書信,和她永遠分手情義斷絕。多少次把燈光挑亮提起筆管,可怎么也不忍心把信寫完,又只好偷偷地含著眼淚把鋪開的信箋暗暗收卷起來,但愿我的魂魄,能夠飛到蓬萊仙山,在幽渺的夢境中與她相見。

    注釋:凄斷:指極其凄涼或傷心。流紅:指漂流在水中的落花。歌塵:形容歌聲動聽。拌分鈿:分鈿,這里分鈿作永訣意解,即拚出去分金飾盒的一半給你表示從此斷絕。拌即判、拚的意思。箋幅:箋紙,信箋。

    久久久精品国产| 久久久久无码专区亚洲av| 久久精品国产亚洲AV影院| 亚洲欧美伊人久久综合一区二区 | 国产精品久久久久9999高清| 国产精品禁18久久久夂久| 亚洲欧美日韩精品久久| 亚洲性久久久影院| 免费精品99久久国产综合精品| 久久婷婷五月综合97色直播| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 94久久国产乱子伦精品免费| 天天躁日日躁狠狠久久| AAA级久久久精品无码区| 日韩人妻无码精品久久免费一 | 色婷婷久久综合中文久久一本| 中文字幕久久精品无码| 久久精品免费大片国产大片| 99久久无码一区人妻a黑| 久久精品视频一| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 97超级碰碰碰久久久久| 97精品国产97久久久久久免费| 丰满少妇人妻久久久久久4| 久久婷婷国产综合精品| 久久伊人精品一区二区三区| 欧美久久一区二区三区| 久久久久18| 久久久久久亚洲精品不卡| 97精品伊人久久久大香线蕉 | 日本五月天婷久久网站| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 中文字幕久久欲求不满| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月 | 色欲综合久久躁天天躁| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 91精品国产高清久久久久久91| AV色综合久久天堂AV色综合在| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片 | 精品一久久香蕉国产线看播放 |