鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。走來(lái)窗下笑相扶,愛(ài)道畫(huà)眉深淺入時(shí)無(wú)?
譯文:手持巴掌大小的龍形玉梳,用鳳釵及金絲帶把頭發(fā)梳飾成髻。妻子走到窗下依偎在丈夫的懷里,問(wèn)道“眉色深淺合不合適宜?”
注釋?zhuān)壶P髻:狀如鳳凰的發(fā)型。金泥帶:金色地彩帶。龍紋玉掌梳:圖案作龍形如掌大小的玉梳。入時(shí)無(wú):趕得上時(shí)興式樣么?時(shí)髦么?
弄筆偎人久,描花試手初。等閑妨了繡功夫,笑問(wèn)鴛鴦兩字怎生書(shū)?
譯文:她的纖手?jǐn)[弄著筆管,長(zhǎng)時(shí)間依偎在丈夫身邊,試著描畫(huà)刺繡的花樣,卻不知不覺(jué)耽擱了刺繡,笑著問(wèn)丈夫:“鴛鴦二字怎么寫(xiě)?”
注釋?zhuān)涸跎涸鯓印?/p>