• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    七哀詩三首·其三翻譯及注釋

    邊城使心悲,昔吾親更之。

    譯文:邊城的荒涼使人悲傷,過去我就曾經到過這個地方。

    注釋:更:經歷。

    冰雪截肌膚,風飄無止期。

    譯文:冰雪象刀一樣割裂皮膚。大風刮得就沒有停止的時候。

    注釋:截:截取,引申為凍傷。

    百里不見人,草木誰當遲。

    譯文:方圓百里不見人煙,草木茂盛卻沒有人來管理?

    注釋:當遲:膽敢遲緩。

    登城望亭燧,翩翩飛戍旗。

    譯文:登上城樓遙望烽火臺,只見滿城飄動的都是獵獵招展的戰旗。

    注釋:亭燧:古代筑在邊境上的烽火亭,用作偵伺和舉火報警。翩翩飛戍旗:戍邊的旗子翩翩起飛。

    行者不顧反,出門與家辭。

    譯文:行軍的人不準備再返回家園.出門時就已經與家人作了長別。

    注釋:行者:逃難的人。反:同“返”,返回。

    子弟多俘虜,哭泣無已時。

    譯文:幾個孩子都已經被敵方俘虜了,我們為此已經哭了好長時間。

    天下盡樂土,何為久留茲。

    譯文:天下可供安居樂業的地方很多,何苦一直在這個地方呆下去呢?

    注釋:樂土:安樂的地方。見《詩經·碩鼠》“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫汝,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。”茲:此,這里。

    蓼蟲不知辛,去來勿與諮。

    譯文:這就象蓼草上的蟲子長期吃辣一樣,我們已經習慣了這種生活,請不要與我們再談離開邊城的事。

    注釋:蓼蟲:吃慣了蓼(一種有辣昧的草)的蟲子已經不感到蓼是辣的了,比喻人為了所好就會不辭辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。諮:同“咨”。征詢,商議。

    久久人人爽人爽人人爽av| 久久久午夜精品| 久久综合九色综合97_久久久| 久久亚洲精品国产精品| 国产精品综合久久第一页| 无码任你躁久久久久久久| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 99久久婷婷国产一区二区| 精品久久久中文字幕人妻| 99久久婷婷国产综合精品草原| 久久国产欧美日韩精品| 久久久久国产一级毛片高清板| 精品熟女少妇a∨免费久久| 欧美日韩精品久久免费| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 伊人久久大香线蕉无码麻豆 | 狠狠综合久久综合88亚洲| 久久精品无码一区二区三区| 狠狠综合久久综合88亚洲| 亚洲七七久久精品中文国产| 久久91这里精品国产2020| 久久这里只有精品18| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 国内精品久久久久久久亚洲| 国产成人综合久久综合| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 色婷婷综合久久久久中文字幕 | 国产69精品久久久久99尤物| 日本国产精品久久| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 成人免费网站久久久| 久久久久亚洲AV无码永不| 久久精品一本到99热免费| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 久久ww精品w免费人成| 大伊人青草狠狠久久| 久久精品国产亚洲沈樵| 青青国产成人久久91网| 久久亚洲国产成人影院网站| 久久精品综合一区二区三区|