燈花占信又無功,鵲報(bào)佳音耳過風(fēng)。繡衾溫暖和誰共?隔云山千萬重,因此上慘綠愁紅。不付能博得個團(tuán)圓夢,覺來時又撲個空。杜鵑聲啼過墻東。
譯文:燈花預(yù)報(bào)的吉兆再一次毫無應(yīng)驗(yàn),喜鵲傳來的歸信不過如清風(fēng)吹過耳邊。繡被兒溫暖卻少一個人做伴。他此刻遠(yuǎn)在萬水千山之外,使我猶如這暮春一樣凋殘。好不容易剛能在夢里團(tuán)圓,醒來卻發(fā)現(xiàn)是一場空歡,只聽得墻東杜鵑在聲聲啼喚。
注釋:燈花占信:古人以燈花為吉兆。鵲報(bào)佳音:《西京雜記》:“乾鵲噪而行人至。”不付能:剛剛能。覺來時:醒來時。杜鵑聲:杜鵑啼聲如“不如歸去”。