• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    木蘭花·池塘水綠風微暖翻譯及注釋

    池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。

    譯文:園里池塘泛著碧波,微風送著輕暖;曾記得在這里和那位如玉的美人初次相會。宴席上她唱著前后闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨后,她隨著入破的急促曲拍,舞動腰肢,紅裙飛旋,使人應接不暇。

    注釋:玉真:仙人,借指美麗的女子。重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節拍完全相同的稱重頭。琤琮(chēngcóng):象聲詞,形容金屬撞擊時所發出的聲音。入破:唐代大曲最精彩的部分。各種樂器合作,曲調由緩轉急,舞者進場而舞,節奏逐漸加快,因繁弦急響喻為破碎,故名入破。亂旋:謂舞蹈節奏加快。

    玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。

    譯文:如今在這白玉簾鉤和柵門下面,散發著落花余香的臺階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺日已西斜,天色漸晚。當時和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數早已離世。

    注釋:玉鉤:簾鉤的美稱。香階:飄有花香的臺階。共我賞花人:和自己一同觀看玉真歌舞的人。點檢:查驗。

    色综合久久综精品| 狠狠色综合网站久久久久久久高清 | 亚洲中文字幕久久精品无码APP | 青青草原综合久久大伊人| 亚洲中文字幕无码久久2020 | 久久久国产亚洲精品| 无码AV波多野结衣久久| 99久久精品国产毛片| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 品成人欧美大片久久国产欧美...| 久久久久亚洲爆乳少妇无| 九九精品99久久久香蕉| 日产久久强奸免费的看| 91精品国产综合久久婷婷| 99精品国产免费久久久久久下载| 97久久超碰国产精品2021| 久久久这里只有精品加勒比| 狠狠色伊人久久精品综合网| 久久亚洲国产成人精品性色| 一本久久a久久精品综合香蕉| 精品久久久久久久| 国产成人无码久久久精品一| 狠狠色噜噜色狠狠狠综合久久 | 国产精品gz久久久| 成人资源影音先锋久久资源网| 欧美精品乱码99久久蜜桃| 久久亚洲精品无码观看不卡| 热99re久久国超精品首页| 日产精品久久久一区二区| 久久婷婷五月综合97色直播| 无码任你躁久久久久久| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 国产一久久香蕉国产线看观看| 久久久老熟女一区二区三区| 久久香综合精品久久伊人| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 久久精品国产久精国产一老狼| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 日韩AV毛片精品久久久| 国产69精品久久久久APP下载 |