• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    過陳琳墓翻譯及注釋

    曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳。

    譯文:我曾在史書上拜讀過您留下的詩文,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)中又經(jīng)過這座土墳。詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無主始憐君。假如您這詞人在天有靈應(yīng)當(dāng)了解我,有經(jīng)世之才而無主依托開始傾慕您。

    注釋:青史:古代以竹簡記事,故稱史籍為“青史”。飄蓬:一作“飄零”。詩人用以比自己遷徙不定。此:一作“古”。詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸(bà)才無主始憐君。霸才:猶蓋世超群之才。始:一作“亦”。

    詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無主獨(dú)憐君。

    譯文:墓前的石麒麟已經(jīng)被萋萋荒草埋沒,魏武帝的銅雀臺(tái)一片荒涼對(duì)著暮云。

    注釋:石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草”。銅雀:銅雀臺(tái)。曹操所建,故址在鄴城(今河北臨漳)西。

    石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云。

    譯文:請(qǐng)別怪我臨風(fēng)憑吊而倍感悲傷惆悵,我也想要效仿先賢攜帶書劍去從軍。

    注釋:“欲將”句:意謂棄文從武,持劍從軍。

    莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。

    久久久久亚洲精品无码网址 | 亚洲综合久久综合激情久久| 久久久国产乱子伦精品作者| 国产精品免费福利久久| 66精品综合久久久久久久| 一本久久a久久精品综合夜夜| 久久99精品久久久久久秒播| 久久经典免费视频| 91精品国产综合久久婷婷| 国产91久久综合| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 2020久久精品国产免费| 亚洲国产成人精品91久久久| 久久狠狠高潮亚洲精品| 久久久久久av无码免费看大片| 2021国产精品久久精品| 国产精品岛国久久久久| 久久精品极品盛宴观看| 国产精品99久久精品爆乳| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 丁香五月综合久久激情| 亚洲AV无码久久精品色欲| 久久久久国色AV免费观看| 久久影院综合精品| 热99RE久久精品这里都是精品免费 | 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 久久婷婷五月综合色高清| 无码任你躁久久久久久| 观看 国产综合久久久久鬼色 欧美 亚洲 一区二区| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 久久亚洲精品中文字幕三区| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 无码专区久久综合久中文字幕| 一本一道久久a久久精品综合| 国产精品成人无码久久久久久| 国产精品久久久久久福利69堂| 无码人妻久久一区二区三区免费 | 久久精品国产一区二区三区不卡 | 久久久久久久女国产乱让韩| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 欧美久久久久久精选9999|