• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    孟母三遷翻譯及注釋

      鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉游乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

    譯文:  孟子的母親,世人稱她孟母。過去孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學了些祭拜之類的事。他的母親說:“這個地方不適合孩子居住。”于是將家搬到集市旁,孟子學了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住。”又將家搬到學宮旁邊。孟子學習會了在朝廷上鞠躬行禮及進退的禮節。孟母說:“這才是孩子居住的地方。”就在這里定居下來了。

    注釋:  舍:家。墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。處子:安頓兒子。乃:于是,就。嬉:游戲,玩耍。賈人:商販。炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。徙:遷移。俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。徙居:搬家。及:等到。大儒:圣賢。揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。揖:作揖。遂:最后。市:集市。居:家。卒:最終,終于。

    久久午夜免费视频| 久久久国产精品亚洲一区| 亚洲午夜久久久影院| 欧美粉嫩小泬久久久久久久| 国产精品久久久久久久午夜片| 99久久精品费精品国产| 久久伊人色| 中文字幕久久精品| 69SEX久久精品国产麻豆| 精品国产热久久久福利| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 91精品国产综合久久久久久| 久久精品国产亚洲网站| 久久精品国产99国产精品导航 | 精品午夜久久福利大片| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久 | 91超碰碰碰碰久久久久久综合| 国内精品久久久久久中文字幕| 久久国产精品无| 国产精品99久久久久久人| 蜜桃麻豆www久久| 亚洲精品无码专区久久久 | 中文无码久久精品| 成人精品一区二区久久| 少妇人妻88久久中文字幕| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久| av色综合久久天堂av色综合在| 色综合久久中文色婷婷| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 亚洲人成无码www久久久| 精品久久久久久无码专区| 亚洲色婷婷综合久久| 国产精品99久久久久久董美香| 天天爽天天狠久久久综合麻豆| 欧美一区二区久久精品| 久久国产香蕉视频| 中文字幕久久精品| 久久综合给合综合久久| 久久久精品人妻无码专区不卡| 青青青伊人色综合久久|