• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    曾子不受邑翻譯及注釋

      曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受,反,復往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,‘受人者畏人;予人者驕人。’縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節也。”(選自漢·劉向《說苑》)

    譯文:  曾子穿著破舊的衣裳在地里耕種。魯國的國君派人到他那里去封贈他一座城鎮。說:“請用這座城鎮的收入,修飾一下你的服裝。”曾子沒有接受,派來的使臣便返回了,不久后又來了,可曾子仍然沒有接受。派來的人說:“先生不是有求于國君,完全是國君自己封贈給你的,為什么不肯接受呢?”曾子說:“我聽說過,接受了人家贈送的東西,就怕得罪人家;給人家東西的人免不了會驕橫。縱然魯君贈送我采邑,沒有對我表現出驕橫,我能不怕他嗎?”最后,還是沒有接受。孔子知道了這件事,說:“曾參的話足以保全他的氣節。”

    注釋:  曾子:即曾參。邑:城鎮。致邑,封贈一座城鎮。古代諸侯封給卿大夫的土地,稱做采邑。魯國國君送給曾子一座城鎮,不同一般饋贈,應視為封賜。修:修飾。奚:何,為什么。使:命令,派遣。于:向。全:保全。敝:破舊。受:接受。反:同“返”,返回。

    国产成人久久精品二区三区| 亚洲欧美久久久久9999| 午夜人妻久久久久久久久| 国产精品免费福利久久| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 久久人人爽人人爽人人片AV东京热| 亚洲av成人无码久久精品| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 93精91精品国产综合久久香蕉| 国产亚洲精品久久久久秋霞| 久久成人精品| 99久久99久久精品国产片果冻 | 欧美无乱码久久久免费午夜一区二区三区中文字幕 | 国产精品久久久久a影院| 久久国产综合精品五月天| 日韩亚洲欧美久久久www综合网| 久久天天躁狠狠躁夜夜96流白浆| 热99RE久久精品这里都是精品免费| 99久久精品午夜一区二区| 亚洲а∨天堂久久精品9966| 2022年国产精品久久久久| 久久777国产线看观看精品| 久久久国产精品亚洲一区| 国产V综合V亚洲欧美久久| 怡红院日本一道日本久久 | 狠狠色综合久久久久尤物| 日韩人妻无码精品久久免费一 | 久久久久久毛片免费播放| 婷婷久久综合九色综合九七| 欧美久久综合性欧美| 精品久久久久久无码专区| 四虎国产精品成人免费久久| 青青草原综合久久大伊人导航| 国产免费久久精品丫丫| 青青青国产成人久久111网站| 久久久久亚洲AV无码网站| 色诱久久久久综合网ywww| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 伊人久久精品无码二区麻豆| 偷偷做久久久久网站| 乱亲女H秽乱长久久久|