• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    武陵春·春晚翻譯及注釋

    風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

    譯文:風停了,花兒已凋落殆盡,只有塵土還帶有花的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。事物依舊在,人不似往昔了,一切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。

    注釋:武陵春:詞牌名,又作“武林春”、“花想容”,雙調小令。雙調四十八字,上下闋各四句三平韻。這首詞為變格。塵香:落花觸地,塵土也沾染上落花的香氣。花:一作“春”。日晚:一作“日落”,一作“日曉”。梳頭:古代的婦女習慣,起床后的第一件事是梳妝打扮。物是人非:事物依舊在,人不似往昔了。先:一作“珠”,沈際飛《本草堂詩余》注:“一作珠,誤”。《崇禎歷城縣志》作“欲淚先流”,誤刪“語”字。

    聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

    譯文:聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊!

    注釋:說:一作“道”。“尚好”:一作“向好”。雙溪:水名,在浙江金華,是唐宋時有名的風光佳麗的游覽勝地。有東港、南港兩水匯于金華城南,故曰“雙溪”。擬:準備、打算。輕舟:一作“扁舟”。舴艋舟:小船,兩頭尖如蚱蜢。

    久久精品国产99久久丝袜| 日日狠狠久久偷偷色综合免费| 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲а∨天堂久久精品| 国产精品久久精品| 久久久久久国产a免费观看黄色大片 | 亚洲国产成人精品女人久久久 | 日韩乱码人妻无码中文字幕久久 | 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 777米奇久久最新地址| 久久久久亚洲AV无码观看| 久久无码一区二区三区少妇| 久久精品成人免费网站| 欧美牲交A欧牲交aⅴ久久| 一本综合久久国产二区| 久久精品无码一区二区三区日韩| 国产精品久久久久久久久鸭| 日产精品久久久久久久性色| 国产69精品久久久久观看软件| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 91久久九九无码成人网站 | 久久亚洲精品中文字幕| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 热综合一本伊人久久精品| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 久久福利青草精品资源站免费| 激情伊人五月天久久综合| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 国产香蕉久久精品综合网| 性欧美大战久久久久久久| 久久久久国产精品嫩草影院| 久久久久久毛片免费看| 久久精品成人欧美大片 | 久久国产香蕉视频| 久久精品国产精品亜洲毛片| 久久97久久97精品免视看秋霞| 久久精品免费大片国产大片| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇 | 久久综合噜噜激激的五月天| A狠狠久久蜜臀婷色中文网|