• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    燕山亭·北行見杏花翻譯及注釋

    裁剪冰綃,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。問院落凄涼,幾番春暮。

    譯文:剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡直羞殺了天上的蕊珠宮的仙女。紅顏易凋零,更何況,經歷了多少無情的風雨,面對愁苦的情景,扣問凄涼的院落,還要經受幾番春暮。

    注釋:胭脂:原文“燕脂”,通假字。靚裝:美麗的妝飾。蕊珠宮女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宮。

    憑寄離恨重重,者雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里、有時曾去。無據,和夢也新來不做。

    譯文:誰幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠,萬水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢中有時曾去。就連夢也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。

    注釋:憑寄:憑誰寄,托誰寄。者:同“這”。無據:無所依憑。和:連。

    精品久久久无码中文字幕天天| 免费精品久久久久久中文字幕| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 热re99久久精品国产99热| 精品久久久久久无码国产| 日韩十八禁一区二区久久 | 久久se精品一区二区| 99久久99久久精品国产片| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡 | 精品久久久无码中文字幕| 久久久久久综合网天天| 天堂久久天堂AV色综合| 国产精品午夜久久| 亚洲精品美女久久777777| 国产免费久久精品99久久| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 亚洲国产精品成人久久蜜臀 | 2022年国产精品久久久久| 亚洲国产精品综合久久一线| 久久久综合九色合综国产| 人妻精品久久久久中文字幕69| 久久精品无码一区二区三区免费| 伊人久久精品无码二区麻豆| 久久久久久噜噜精品免费直播| 69SEX久久精品国产麻豆| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 久久强奷乱码老熟女| 久久午夜福利电影| 精品综合久久久久久88小说 | 99久久亚洲综合精品成人| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 一本久久免费视频| 久久久久久久久久免免费精品| 国产高潮国产高潮久久久91 | 久久线看观看精品香蕉国产| 国产色综合久久无码有码| 久久婷婷午色综合夜啪| 亚洲精品视频久久久| 午夜精品久久久久9999高清| 色99久久久久高潮综合影院|