• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    念奴嬌·書東流村壁翻譯及注釋

    野棠花落,又匆匆過了,清明時節。刬地東風欺客夢,一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。樓空人去,舊游飛燕能說。

    譯文:野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節。東風欺凌著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時的歡樂,只有它能作見證。

    注釋:野棠:野生的棠梨。匆匆:形容時間過得飛快的樣子。刬地:宋時方言,相當于“無端地”、“只是”。云屏:云母鑲制的屏風。寒怯:形容才氣或才力不足。觴:中國古代的一種盛酒器具。系馬:指拴馬。

    聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應驚問:近來多少華發?

    譯文:聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來。假如有那么一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會像鏡里的鮮花,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭發。

    注釋:綺陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳蒼。纖纖月:形容美人足纖細。料得:預測到;估計到。明朝:以后,將來。尊:指酒器。重見:重新相見,重新遇到。華發:花白的頭發。

    青青青青久久精品国产| 浪潮AV色综合久久天堂| 久久一本综合| 亚洲国产成人精品91久久久 | 伊人久久大香线蕉AV色婷婷色 | 欧美久久一区二区三区| 一本大道久久香蕉成人网| 亚洲国产精品无码久久一区二区 | 久久这里只精品国产99热| 久久久久久国产精品美女| 久久午夜无码鲁丝片| 久久亚洲精品无码观看不卡| 久久久久久久人妻无码中文字幕爆| 狠狠干狠狠久久| 久久精品国产99国产精品亚洲| 久久伊人精品青青草原高清| 色婷婷综合久久久中文字幕| 无码精品久久一区二区三区| 99久久精品这里只有精品| 午夜精品久久久久久中宇| 午夜福利91久久福利| 97久久精品人人做人人爽| 精品国产一区二区三区久久久狼| 少妇久久久久久被弄到高潮| 国产69精品久久久久9999| 成人妇女免费播放久久久| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 久久无码专区国产精品发布| 久久伊人亚洲AV无码网站| 久久高清一级毛片| 99久久精品免费| 国产—久久香蕉国产线看观看| 久久国产精品99精品国产987| 精品无码久久久久国产| 精品久久久噜噜噜久久久 | 无码国内精品久久人妻蜜桃| 国产精品乱码久久久久久软件| 亚洲欧美另类日本久久国产真实乱对白| 久久精品女人天堂AV麻| 久久精品国产精品亚洲人人 | 精品熟女少妇AV免费久久|