• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    憶秦娥·詠桐翻譯及注釋

    臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。

    譯文:登臨高高的樓閣,那橫七豎八的山巒、空曠的原野像是籠罩在煙霧之中,透出一點微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,烏鴉飛回巢穴以后,黑夜里聽到傳來的軍中號角。

    注釋:亂山:“亂”,在這里是無序的意思。平野:空曠的原野。煙光薄:煙霧淡而薄。棲鴉:指在樹上棲息筑巢的烏鴉。聞:楊金本《草堂詩余》作“殘”,《花草粹編》作“吹”。角”:畫角。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革制成,外施彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉。

    斷香殘酒情懷惡,西風催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。

    譯文:香火就要熄滅,酒也所剩無幾,這光景令人內心好不悲苦凄切。嚴酷蕭瑟的秋風,催逼、加快了梧桐的飄落。梧桐落,就是那種不愿見到的、一片衰敗的景色,它是那么叫人感到孤獨、冷落。

    注釋:斷香殘酒:指熏香里的香燒盡了,杯里的酒喝完了。情懷:《花草粹編》作“襟懷”。催襯:通“催趁”,宋時日常用語,義猶催趕、催促。梧桐落:在古典詩詞中,桐死、桐范既可指妻安的喪亡,亦可指喪失。還:回,歸到。另說,當“已經”講。秋色:《花草粹編》作“愁也”。還:仍然,另說,當“更”講。

    亚洲国产成人久久精品99| 精品久久久久一区二区三区| 亚洲欧美国产精品专区久久| 久久无码AV中文出轨人妻| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 久久久一本精品99久久精品66| 91久久九九无码成人网站| 热久久国产欧美一区二区精品| 日韩欧美亚洲综合久久| 2021精品国产综合久久| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 久久发布国产伦子伦精品 | 久久国产精品成人影院| AAA级久久久精品无码区| 国产亚洲精品久久久久秋霞| 久久国产乱子伦精品免费强| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 99久久精品无码一区二区毛片| 99久久夜色精品国产网站| 久久久久国产一区二区三区| 久久精品国产福利国产秒| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 九九久久精品国产| 99久久国产综合精品成人影院| 久久久久人妻一区二区三区vr | 97精品国产91久久久久久| 国产成人精品综合久久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV麻豆| 老司机国内精品久久久久| 精品综合久久久久久888蜜芽| 欧美日韩精品久久免费| 色诱久久av| 思思久久99热只有频精品66| 欧美日韩精品久久久久| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 久久亚洲AV无码西西人体| 久久久久无码精品国产app| 久久99精品久久久久久野外| 国産精品久久久久久久| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 久久久久久久久久久免费精品|