• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    送參寥師翻譯及注釋

    上人學(xué)苦空,百念已灰冷。

    譯文:參寥大師你學(xué)習(xí)佛法,百念俱無(wú)。

    注釋:苦空:佛教認(rèn)為世俗間一切皆苦皆空。人生老病死為苦,一切皆虛無(wú),并非實(shí)體,為空。

    劍頭唯一吷,焦谷無(wú)新穎。

    譯文:劍環(huán)頭上的小孔仍只傳來(lái)風(fēng)過(guò)的小聲,焦谷上依然沒有新生出小芽。

    注釋:吷血:吹氣聲,表示小而短的聲音。劍首,指劍環(huán)頭的小孔。焦谷:火烤干枯的谷類。穎:子粒的芒殼尖。

    胡為逐吾輩,文字爭(zhēng)蔚炳?

    譯文:為什么要跟我們這些人一樣好作詩(shī)歌?

    新詩(shī)如玉屑,出語(yǔ)便清警。

    譯文:你的文章都是文采華美,新出的詩(shī)篇如玉屑一樣精美,語(yǔ)句清平而深刻。

    注釋:玉屑:比喻文詞佳美,字字如珠璣飛屑。

    退之論草書,萬(wàn)事未嘗屏。

    譯文:韓愈談?wù)摰綇埿窨癫輹r(shí),認(rèn)為張旭心中并未屏蔽萬(wàn)事。

    注釋:退之:韓愈,字退之。

    憂愁不平氣,一寓筆所騁。

    譯文:反而將其憂愁與不平之氣,統(tǒng)統(tǒng)寓于筆端任其馳騁。

    頗怪浮屠人,視身如丘井。

    譯文:韓愈很奇怪高閑浮屠氏的草書,視人身為丘井。

    注釋:浮屠人:出家人。

    頹然寄淡泊,誰(shuí)與發(fā)豪猛?

    譯文:頹然寄有淡泊之意,又如何發(fā)出像張旭那樣豪邁而不受拘束的氣魄呢?

    細(xì)思乃不然,真巧非幻影。

    譯文:仔細(xì)一想其實(shí)不然,真實(shí)的技巧并不是虛幻的泡影。

    欲令詩(shī)語(yǔ)妙,無(wú)厭空且靜。

    譯文:要想使詩(shī)句巧妙,不要嫌惡于空和靜。

    注釋:詩(shī)語(yǔ):指詩(shī)歌與禪法,這兩者并不相悖,而統(tǒng)一于“空靜”,并由此而獲得“至味”和“妙”的境界。

    靜故了群動(dòng),空故納萬(wàn)境。

    譯文:虛靜因而能懂得萬(wàn)物之變化,空明所以能接納萬(wàn)事之境界。

    閱世走人間,觀身臥云嶺。

    譯文:閱歷世事行走于人間,只見棲身于世外云嶺。

    成酸雜眾好,中有至味永。

    譯文:咸味酸味雜列于諸食物里,其中有著極其雋永的韻味。

    詩(shī)法不相妨,此語(yǔ)當(dāng)更請(qǐng)。

    譯文:詩(shī)歌與佛法并不相妨礙,上面的話更當(dāng)允許我說(shuō)出來(lái)。

    注釋:請(qǐng):領(lǐng)受,明確接受。

    久久久久综合中文字幕| 久久夜色精品国产网站| 办公室久久精品| 人妻无码久久精品| 亚洲av成人无码久久精品| 91精品无码久久久久久五月天| 久久福利片| 久久亚洲欧美国产精品| 久久久久综合国产欧美一区二区| 综合网日日天干夜夜久久 | 国产亚洲精品美女久久久| 香蕉久久夜色精品国产小说| 亚洲精品久久久www| 99久久人人爽亚洲精品美女| 综合网日日天干夜夜久久| 久久精品国产亚洲7777| 精品蜜臀久久久久99网站| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 国产精品久久久久久搜索| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 久久综合九色综合97_久久久 | 欧美麻豆久久久久久中文| 精品久久久久久国产潘金莲| 久久99热这里只有精品国产| 久久无码一区二区三区少妇 | 狠狠色丁香久久婷婷综| 亚洲国产欧洲综合997久久| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 国产精品99久久久久久董美香| 91精品国产乱码久久久久久| 久久亚洲AV成人无码电影| 午夜精品久久久久久久| 亚洲成色www久久网站夜月 | 久久97久久97精品免视看| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 7777久久亚洲中文字幕| 国产一区二区三区久久| 伊人久久综在合线亚洲2019| 久久成人国产精品二三区| 国产成人精品久久综合 | 亚洲AV日韩精品久久久久久久|