• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    宿五松山下荀媼家翻譯及注釋

    我宿五松下,寂寥無所歡。

    譯文:我寄宿在五松山下的農家,心中感到十分苦悶而孤單。

    注釋:五松山:在今安徽省銅陵市南。媼(ǎo):老婦人。寂寥:(內心)冷落孤寂。

    田家秋作苦,鄰女夜舂寒。

    譯文:農家秋來的勞作更加蒙忙,鄰家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。

    注釋:秋作:秋收勞動。田家:農家。秋作:秋天的勞作。苦:勞動的辛苦,心中的悲苦。夜舂寒:夜間舂米寒冷。舂:將谷物或藥倒進器具進行搗碎破殼。此句中“寒”與上句“苦”,既指農家勞動辛苦,亦指家境貧寒。

    跪進雕胡飯,月光明素盤。

    譯文:房主荀媼給我端來菰米飯,盛滿像月光一樣皎潔的素盤。

    注釋:跪進:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡飯:即菰米飯。雕胡:就是“菰”,俗稱茭白,生在水中,秋天結實,叫菰米,可以做飯,古人當做美餐。素盤:白色的盤子。一說是素菜盤。

    令人慚漂母,三謝不能餐。

    譯文:這不禁使我慚愧地想起了接濟韓信的漂母,一再辭謝而不敢進餐。

    注釋:慚:慚愧。漂母:在水邊漂洗絲絮的婦人。三謝:多次推托。不能餐:慚愧得吃不下。

    久久国产高清一区二区三区| 午夜精品久久久久9999高清| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2O2O| 伊人久久无码精品中文字幕| 久久人人爽人人人人爽AV| 亚洲级αV无码毛片久久精品 | 999久久久国产精品| 久久国产精品免费一区| 国内高清久久久久久| 69SEX久久精品国产麻豆| 人妻精品久久久久中文字幕| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 91久久九九无码成人网站| 亚洲日本va午夜中文字幕久久 | 久久国产香蕉一区精品| 99久久这里只精品国产免费| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码AV| 国产99久久久国产精免费| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 国内精品久久久久久不卡影院| 亚洲∧v久久久无码精品| 日本欧美国产精品第一页久久| 99国产欧美久久久精品蜜芽 | 少妇久久久久久被弄到高潮| 国产99久久精品一区二区| 久久久久久久久久久精品尤物| 久久精品一区二区三区不卡| 香蕉久久av一区二区三区| 综合久久一区二区三区 | 久久777国产线看观看精品| 色天使久久综合网天天| 精品久久人人妻人人做精品| 国产成人精品久久免费动漫| 久久综合给久久狠狠97色| 亚洲欧美伊人久久综合一区二区| 久久精品极品盛宴观看| 亚洲国产成人精品91久久久| 少妇久久久久久被弄到高潮| 久久久久久亚洲精品无码| 久久香蕉国产线看观看猫咪?v| 国产69精品久久久久99|