• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    酒徒遇嗇鬼翻譯及注釋

      昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:“望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾賤寓甚遐,不敢勞煩玉趾。”嗜酒者曰:“諒第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但啟戶就好。”故人曰:“奈器皿不備,無有杯盞。”嗜酒者曰:“吾與爾相知,瓶飲亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾訪友畢即呼爾同歸。”嗜酒者目瞪口呆。

    譯文:  從前有一個嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是個吝嗇的人。嗜酒的人說:“希望到你家和你談談心,又口渴又心煩,茶也可以酒也可以,只求解渴罷了。”友人說:“我的家離這很遠,不敢勞煩您的腿腳。”嗜酒的人說:“料想只不過二三十里罷了。”友人說:“我家十分簡陋,不能委屈了你的尊嚴。”嗜酒的人說:“只要門開著就可以了。”友人說:“只是沒有準備器皿,沒有杯具。”嗜酒的人說:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人說:“暫且等我半天,我拜訪完朋友就來叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。

    注釋:  故人:老朋友。乃:是。慳吝:吝嗇。詣:到......去。遐:遠。諒:料想。第:只,只有。陋:簡陋,破舊。堪:可以,能。啟戶:開門。奈:只是。相知:互相了解。瓶:用瓶子。畢:結束。耳:罷了。亦:也。止:使停住。但:只、僅。且:暫且。

    蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 久久久久人妻精品一区| 大美女久久久久久j久久| 精品国产青草久久久久福利| 欧美麻豆久久久久久中文| 伊色综合久久之综合久久| 狠狠色丁香久久婷婷综合五月 | 久久精品无码免费不卡| 色青青草原桃花久久综合| 久久精品国产久精国产思思| 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 国产精品99久久久精品无码 | 久久亚洲视频| 精品精品国产自在久久高清| 亚洲国产日韩综合久久精品| 国产精品久久久99| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆 | 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 99久久国产宗和精品1上映| 久久精品国产一区二区三区不卡 | 91精品国产综合久久香蕉| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 99久久www免费人成精品| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 无码精品久久一区二区三区| 国产999精品久久久久久| 99热成人精品热久久669| 久久综合88熟人妻| 亚洲AV无码1区2区久久| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 国产成人AV综合久久| 久久久久久久99精品免费观看| 欧美黑人激情性久久| 久久99国产综合精品| 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲精品美女久久久久99小说| 久久免费99精品国产自在现线 | 国内精品伊人久久久久网站| 亚洲精品高清久久| 狠狠精品久久久无码中文字幕|