• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    羌村三首·其三翻譯及注釋

    群雞正亂叫,客至雞斗爭。

    譯文:成群的雞正在亂叫,客人來時(shí),雞又爭又斗。

    注釋:正:一作“忽”。斗爭,爭斗;搏斗。一作“正生”。

    驅(qū)雞上樹木,始聞叩柴荊。

    譯文:把雞趕上了樹端,這才聽到有人在敲柴門。

    注釋:柴荊:猶柴門,也有用荊柴、荊扉的。最初的叩門聲為雞聲所掩,這時(shí)才聽見,所以說“始聞”。按養(yǎng)雞之法,今古不同,南北亦異。

    父老四五人,問我久遠(yuǎn)行。

    譯文:四五位村中的年長者,來慰問我由遠(yuǎn)地歸來。

    注釋:問:問遺,即帶著禮物去慰問人,以物遙贈(zèng)也叫做“問”。父老們帶著酒來看杜甫,所以說“問我”。

    手中各有攜,傾榼濁復(fù)清。

    譯文:手里都帶著禮物,從榼里往外倒酒,酒有的清,有的濁。

    注釋:榼:酒器。濁清,指酒的顏色。

    莫辭酒味薄,黍地?zé)o人耕。

    譯文:一再解釋說:“酒味之所以淡薄,是由于田地沒人去耕耘。

    注釋:苦辭酒味?。菏钦f苦苦地以酒味劣薄為辭??噢o,就是再三地說,覺得很抱歉似的,寫出父老們的淳厚。苦,一作“莫”。黍,黍子。

    兵戈既未息,兒童盡東征。

    譯文:戰(zhàn)爭尚未停息,年輕人全都東征去了。”

    注釋:兵革:一作“兵戈”,指戰(zhàn)爭。童,一作“郎”。

    請(qǐng)為父老歌:艱難愧深情!

    譯文:請(qǐng)讓我為父老歌唱,在艱難的日子里,感謝父老攜酒慰問的深情。

    注釋:請(qǐng)為父老歌:一來表示感謝,二來寬解父老。但因?yàn)槭菑?qiáng)為歡笑,所以“歌”也就變成了“哭”。“艱難”句就是歌詞。從這里可以看到人民的品質(zhì)對(duì)詩人的感化力量。

    歌罷仰天嘆,四座淚縱橫。

    譯文:吟唱完畢,我不禁仰天長嘆,在座的客人也都熱淚縱橫不絕,悲傷之至。

    久久青青国产| 香蕉久久永久视频| 2021精品国产综合久久| 99久久精品免费看国产| 亚洲国产成人久久综合碰| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 精品蜜臀久久久久99网站| 久久久久久久久久免免费精品| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 国产美女久久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 久久精品无码一区二区app| 伊人久久无码中文字幕| 久久成人18免费网站| 97久久国产亚洲精品超碰热| 91麻豆国产精品91久久久| 久久精品无码一区二区三区日韩| 精品久久久久久国产潘金莲| 久久热这里只有精品在线观看| 色噜噜狠狠先锋影音久久| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 亚洲精品午夜国产va久久| 精品国产综合区久久久久久| 精品久久久久久中文字幕| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 伊人色综合久久天天网| 婷婷久久综合九色综合绿巨人 | 久久国产精品99国产精| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 久久免费国产精品一区二区| 精品国产91久久久久久久| 国产精品久久久亚洲| 国产精品99久久免费观看| 久久综合香蕉国产蜜臀AV| 久久久一本精品99久久精品88| 狠狠色丁香久久婷婷综合图片| 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲国产成人久久一区WWW| 久久亚洲AV成人无码| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 久久精品无码专区免费青青 |