• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    暮歸翻譯及注釋

    霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝復(fù)烏啼。

    譯文:秋箱打黃了碧綠的梧桐樹上,白鶴在棲息,城樓上的梆子聲驚得烏鴉在啼叫。

    注釋:黃:在此用作動(dòng)詞,霜使原來的碧梧變黃。梧:梧桐。柝:擊柝即打更。烏:烏鴉。

    客子入門月皎皎,誰家搗練風(fēng)凄凄。

    譯文:踏著明亮的月色我回家進(jìn)門,寒涼的風(fēng)中傳來不知誰家的捶絹聲。

    注釋:客子:作者自謂。搗練:搗洗白綢。

    南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。

    譯文:想南去渡過桂水卻沒有船只,想北回秦川又到處戰(zhàn)亂不息。

    注釋:桂水:今連江,一說為漓江,均在廣西。這里應(yīng)指湘水。闕:缺。秦川:古地區(qū)名。今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地一帶。這里指長安。鼙:一種軍用小鼓。鼓鼙在唐詩之中常用來比喻戰(zhàn)爭(zhēng)??赡苁侵府?dāng)年吐蕃入侵。

    年過半百不稱意,明日看云還杖藜。

    譯文:雖然年過半百卻不稱心如意,明天看云還要撫杖而行。

    注釋:不稱意:不如意。杖:拄(杖)。藜:用藜莖制成的手杖。

    亚洲AV伊人久久青青草原| 精品久久久无码人妻中文字幕| 久久无码人妻一区二区三区| 国产A级毛片久久久精品毛片| 久久久久AV综合网成人| 亚洲精品高清国产一久久| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 久久人妻AV中文字幕| 久久国产精品久久| 一日本道伊人久久综合影| 国产精品对白刺激久久久| 久久精品国产72国产精福利| 99精品久久久久久久婷婷| 亚洲国产天堂久久综合网站| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 久久久久99精品成人片| 69久久精品无码一区二区| 国产69精品久久久久APP下载| 91超碰碰碰碰久久久久久综合| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久 | 国产精品一区二区久久精品涩爱| 人妻无码中文久久久久专区| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 天堂无码久久综合东京热| 国产精品久久久久久久久免费| 伊人久久大香线蕉成人| 久久久久久久亚洲精品| 国产精品99久久不卡| 亚洲成色999久久网站| 精品久久久久香蕉网| 久久综合久久自在自线精品自| 2021最新久久久视精品爱| 国产精品久久久久一区二区三区| 久久露脸国产精品| 99精品久久久久久久婷婷| 99久久婷婷国产综合亚洲| 久久人爽人人爽人人片AV| 奇米综合四色77777久久| 欧美黑人激情性久久| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女 |