• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    游南亭翻譯及注釋

    時竟夕澄霽,云歸日西馳。

    譯文:暮春黃昏雨過天晴,云彩聚攏斜陽西沉。

    注釋:時竟:季末,此指春末夏初。澄霽:陣雨過后,天地碧澄清朗。云歸:烏云散開消失,指雨過天晴。

    密林含余清,遠峰隱半規。

    譯文:茂密山林空氣清新,山峰隱沒半輪紅日。

    注釋:余清:雨后留下的清涼。半規:半圓形,指落山時隱沒一半的太陽。

    久痗昏墊苦,旅館眺郊歧。

    譯文:霖雨不息厭倦不止,身在旅館眺望郊外。

    注釋:痗:病,這里引申為厭惡義。昏墊:潮濕昏暗。永嘉臨海,地勢低洼,陰雨連綿,故用“昏墊”形容。旅館:客舍。眺郊歧:遠望郊外的岔路。

    澤蘭漸被徑,芙蓉始發遲。

    譯文:水邊蘭草漸披小路,嬌艷蓮花初綻春池。

    注釋:澤蘭:鮮活潤亮的蘭草。漸被徑:慢慢地覆蓋了小路。始發:剛開放。

    未厭青春好,已睹朱明移。

    譯文:尚未滿足大好春光,已經看到夏的臨近。

    注釋:厭:滿足,充分享受。青春好:春天的美好景色。睹:看見。朱明:本指太陽,借指夏天。移:到來。

    戚戚感物嘆,星星白發垂。

    譯文:節序更迭令我憂嘆,點點白發兩鬢邊垂。

    注釋:戚戚:憂思的樣子。感物嘆:有感于景物變換而嘆惜。星星:稀疏,時隱時現。垂:通陲,指鬢角兩邊。

    樂餌情所止,衰疾忽在斯。

    譯文:笙歌飲食情有所止,身衰老病倏忽而至。

    注釋:樂餌情所止:音樂和美食是人性留戀的東西。

    逝將候秋水,息景堰舊崖。

    譯文:我將等待秋水降臨,息我形影舊居山崖。

    注釋:逝:語助詞,無意。候:等待。息景:即息影,指隱遁形跡。偃:俯臥。舊崖:猶言故山,即故鄉的山。

    我志誰與亮?賞心惟良知。

    譯文:我的心志誰能理解?唯有良友知我心意。

    注釋:誰與亮:跟誰表白。惟:只有。

    亚洲精品国产美女久久久| 久久综合狠狠综合久久激情 | 人妻丰满?V无码久久不卡| 成人国内精品久久久久影院VR| 激情五月综合综合久久69| 亚洲精品无码久久不卡| 亚洲成色www久久网站夜月| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 国产精品免费久久久久久久久 | 日本国产精品久久| 精品伊人久久大线蕉色首页| 久久国产精品一国产精品金尊| 91精品观看91久久久久久| 久久毛片一区二区| 91久久精品电影| 精品多毛少妇人妻AV免费久久 | 亚洲国产精品综合久久网络| 久久久精品国产sm调教网站 | 18禁黄久久久AAA片| 91精品婷婷国产综合久久| 久久99久国产麻精品66| 久久99精品久久久久久齐齐| 国产人久久人人人人爽| 国产欧美久久久精品影院| 亚洲伊人久久大香线蕉苏妲己| 亚洲人成精品久久久久| 狠狠人妻久久久久久综合| 久久久久AV综合网成人| 97久久国产露脸精品国产| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 亚洲精品tv久久久久| 精品久久久久中文字幕一区| 青青热久久综合网伊人| 狠狠色噜噜狠狠狠狠狠色综合久久 | 欧美日韩久久中文字幕| 久久夜色撩人精品国产小说| 2020最新久久久视精品爱| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 久久综合成人网| 久久亚洲高清综合|