• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    霓裳中序第一·亭皋正望極翻譯及注釋

    丙午歲,留長沙。登祝融。因得其祠神之曲曰《黃帝鹽》、《蘇合香》。又于樂工故書中得商調《霓裳曲》十八闋,皆虛譜無辭。按沈氏《樂律》,《霓裳》道調,此乃商調。樂天詩云:“散序六闋”,此特兩闋。未知孰是?然音節閑雅,不類今曲:余不暇盡作。作《中序》一闋傳于世。余方羈游,感此古音,不自知其辭之怨抑也。

    注釋:霓裳中序第一:詞牌名,是姜夔所填“商調”曲。祝融:衡山七十二峰之最高峰。《黃帝鹽》、《蘇合香》:南宋時獻神樂曲。前者原為唐代杖鼓曲,后者原為唐代軟舞曲。商調:樂曲七調之一,其音凄愴哀怨。沈氏《樂律》:指沈括《夢溪筆談》論樂律。怨抑:怨恨抑郁。

    亭皋正望極,亂落江蓮歸未得。多病卻無氣力,況紈扇漸疏,羅衣初索。流光過隙,嘆杏梁、雙燕如客。人何在?一簾淡月,仿佛照顏色。

    譯文:從平坦的江畔極目遠望,亂紛紛蓮花凋落,一去不返,順水漂泊。多病的身軀氣力衰弱,更何況秋風漸漸寒瑟,團扇漸漸閑擱,羅衣單薄,開始更換穿著。光陰流逝如白駒從門縫一閃而過,可嘆杏梁上的雙燕春來秋去就像遠行的旅客。意中人兒何在?一簾淡淡秋月銀波,仿佛照著她憔悴的顏色。

    注釋:亭皋:水邊的平地上。正望極:指望盡天涯。紈扇漸疏:秋天漸近,逐漸疏遠團扇。羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。流光:指如流水般逝去的時光。過隙:喻時間短暫,光陰易逝。杏梁:文杏木做的屋梁。

    幽寂,亂蛩吟壁,動庾信、清愁似織。沉思年少浪跡,笛里關山,柳下坊陌。墜紅無信息,漫暗水、涓涓溜碧。飄零久、而今何意,醉臥酒壚側。

    譯文:多少幽暗寂寞。蟋蟀在墻壁里雜亂地吟歌,牽動了流寓異鄉的庾信,清秋的愁緒如亂絲縈惹。深深地回憶年少時的浪跡飄泊,笛聲里關山跋涉。垂柳下花巷消磨。意中人如落紅斷了音信,仿佛隨著碧綠的暗水涓涓流去,空自失落。飄零日久,而今哪還有,醉臥酒壚的豪曠意緒和氣魄。

    注釋:蛩:蟋蟀。庾信:南北朝時期詩人、文學家,字子山,小字蘭成。墜紅:落花。醉臥酒壚側:形容豪飲一醉方休。酒壚:置酒甕的土臺。

    久久婷婷午色综合夜啪| 四虎影视久久久免费观看| av色综合久久天堂av色综合在| 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜| 精品无码久久久久久午夜| 国产精品久久久久无码av| 伊人久久大香线焦综合四虎| 日本精品久久久久久久久免费| 无码任你躁久久久久久老妇App| 国产精品美女久久久久| 欧美精品丝袜久久久中文字幕 | 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 99久久777色| 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜| 天天综合久久久网| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 精品免费tv久久久久久久| 亚洲国产成人精品91久久久| 国产成人精品久久一区二区三区 | 久久精品国产免费一区| 久久久久久伊人高潮影院| 亚洲国产天堂久久综合网站| 色偷偷88888欧美精品久久久| 久久久综合香蕉尹人综合网| 国产精品久久亚洲不卡动漫| 伊人久久大香线蕉亚洲| 久久久久成人精品无码| 青青草国产成人久久91网| 久久99精品久久久久婷婷| 久久只有这里有精品4| 久久久久国产日韩精品网站| 94久久国产乱子伦精品免费| 99久久精品毛片免费播放| 奇米综合四色77777久久| 99久久99久久精品国产片果冻| 久久久人妻精品无码一区| 久久99亚洲综合精品首页| 国产成人无码精品久久久免费| 久久香蕉综合色一综合色88| 国内精品久久九九国产精品| 亚洲狠狠久久综合一区77777|